There were shouts and calls from the men, and then a man's body was pulled from the trees. Dorian turned away in horror. Bad luck seemed to follow him everywhere.
男人们喊了起来,一个人被抬出了树林。多里安害怕地转过身,似乎每到一地恶运都跟着他。
People began to walk back towards the house. Lord Henry came over to tell Dorian that the man was dead.
人们开始朝房子走去,亨利勋爵走来告诉多里安那个人死了。
Dorian shook his head.'Oh, Harry,'he said slowly,'I feel that something terrible is going to happen to some of us-to me,perhaps.'
多里安摇动着头。"哦,哈里,"他慢慢地说,"我觉得某件可怕的事情要发生在我们某些人身上--可能要发生在我身上。"
Lord Henry laughed at this idea.'What could happen to you,Dorian?You have everything in the world that a man can want.Forget about this accident. It was just an accident-not murder.'Then he added with a smile,'But it would be very interesting to meet a person who had murdered somebody.'
亨利勋爵觉得这个想法可笑。"你会发生什么事,多里安?你拥有一个男人想得到的世界上的任何东西,忘掉这事吧,这只不过是一次意外--不是谋杀。"然后他笑着又补充一句:"可是要是遇上了一个杀过人的人倒是很有趣。"
'What a terrible thing to say!'cried Lady Monmouth.'Don't you agree, Mr Gray? Mr Gray! Are you ill again?Your face is so white!'
"你说的太可怕了!"蒙茅斯夫人嚷道。"你同意吗,格雷先生?格雷先生!你又病了吗?你的脸真白!"
Dorian smiled and tried to speak calmly.'It's nothing,'he said quietly.'But please excuse me. I think I must go and lie down.'
多里安一笑,努力镇静地说,"没什么。"他轻声说,"请原谅我,我想我必须回去躺一躺。"
Upstairs in his room Dorian's body shook with fear like a leaf in the wind. He felt that he could not stay another night in the house.Death walked there in the sunlight.He decided to return immediately to London and to visit his doctor. His servant came to pack his clothes,and while he was doing this,he told Dorian that the dead man was a sailor, but no one knew his name.
在楼上的房间,多里安的身体像风中的一片叶子在恐惧地发抖。他感觉在屋里一夜也不能多呆,死亡正在阳光里漫步。他决定马上回伦敦去看医生。仆人来给他收拾衣物,一边收拾一边告诉多里安死了的人是一个水手,可是没人知道他的名字。
'A sailor!'cried Dorian.He jumped to his feet.A wild hope filled him.'I must see the body at once.'
"一个水手!"多里安叫道。他跳起来,一阵疯狂的希望充斥着他。"我要马上看那具尸体。"
He hurried to the house where the body lay,and when he uncovered the face of the dead man, he saw that it was James Vane.He cried with happiness,and knew that now he was safe.
他快步赶到死尸停放的房间,掀开死人脸上的布,他看到的是詹姆斯·文。他知道现在安全了,他高兴地叫了起来。