手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 多里安.格雷的画像(第3级) > 正文

多里安·格雷的画像(MP3+中英字幕) 第27期:谈话(1)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Chapter 16

第十六章
You're going to be good?'said Lord Henry.'Don't tell me that.You're wonderful as you are.Please don't change.'His long, white fingers played with a flower on the table.It was spring in London,and the two friends were having dinner at Lord Henry's house.
"你要做好人?"亨利勋爵说。"别跟我说那话,你一直很好,请别改变。"他又长又白的手指玩弄着桌上的一朵花。时值伦敦的春季,这两个好友正在亨利勋爵家吃晚饭。
Dorian Gray shook his head.'No,Harry, I've done too many terrible things in my life, and I'm going to change. I began my good life yesterday, in the country.'
多里安·格雷摇摇头。"不,哈里,我一生中做了太多可怕的事情,我要改变。我昨天开始当好人了,在乡下。"
'My dear boy,'smiled Lord Henry.'Everybody can be good in the country.There's nothing to do in the country, so it's impossible to do anything bad.But tell me, how did you begin your good life?'
"亲爱的孩子,"亨利勋爵微笑着,"每个人在乡下都会很好。在乡下没任何事情做,所以不可能做任何坏事。可是告诉我,你怎么开始当好人的?"
'There was a girl in a village. A very beautiful girl, an honest,country girl.She loved me, and was ready to come away with me yesterday, but I said no. I refused to destroy her young life,and I've left her as honest as I found her.'
"村里有个姑娘,一个非常漂亮、纯真的乡下姑娘。她爱我,昨天愿意和我走,但是我拒绝了。我不愿意毁了她年轻的生活,于是我离开了她,她还像我刚发现时一样地纯真。"
Lord Henry laughed.'You've left here with a broken heart, you mean.How can she be happy now with a country boy,after she has known you?'
亨利勋爵笑着。"你离开她,她心已经碎了。她认识你后,现在又怎么能高高兴兴地和乡下男孩在一起呢?"
'Don't,Harry!'cried Dorian.'Can you never be serious?I'm sorry that I told you now.Let's talk about other things.What's been happening in London?'
"别说了,哈里!"多里安喊道。"你从不会认真点吗?我后悔告诉了你。咱们谈些别的事,伦敦近来发生了什么事?"
'Oh,people are still discussing poor Basil and how he disappeared.I don't know why, because there are plenty of other things that they can talk about-my wife has run away with another man, Alan Campbell has killed himself…'
"哦,人们仍在谈论可怜的巴兹尔是怎么失踪的。我不知道为什么还在谈论,因为还有许多其它事可以供他们议论--比如我妻子和另外一个男人私奔了,艾伦·坎贝尔自杀了……"
'What do you think has happened to Basil?'asked Dorian slowly.
"你认为巴兹尔发生了什么事?"多里安慢慢地问。
'I've no idea,'answered Lord Henry.'The English police report that Basil went to Paris on the midnight train on the ninth of November, but the French police say that he never arrived in Paris at all.If Basil wants to hide himself, I really don't care.And if he's dead,I don't want to think about him.Death is the only thing that really frightens me-I hate it.'
"我不知道。"亨利勋爵回答。"英国警方说巴兹尔于11月9日乘午夜的火车去了巴黎,可是法国警方说他根本就没抵达巴黎。如果巴兹尔想隐藏起来,我真的不在乎。如果他死了,我不想再想他。死是唯一让我害怕的事情--我恨死亡。"


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。