Even under a sedentary condition it has to use some energy so there was a study that was done in a calorimetric room.
那么哪怕是静止的状态其实也在消耗能量是热量测定实验室进行的一项研究
Comparing a full night of sleep deprivation versus a full night of sleep in the same bed recumbent, etc..
志愿者躺在同样的床上 比较了一夜不睡觉和安睡一夜之间的差别也就是躺在床上一动不动
And showing that this is a study by... Canons Wright at the University of Colorado and what they are showing is.
这项研究的主持者是科罗拉多州立大学的卡农斯怀特他们的研究证明
That the energy cost of a night of sleep loss a night without any sleep, is... Averages 143 calories.
一夜不睡觉所消耗的能量一晚上不睡觉所消耗的能量消耗的平均能量为143卡
Which is less than the stimulation of energy intake and the other question is whether the tired subject is more likely to exercise.
少于因睡眠缺乏而摄入的能量另一个问题是疲劳的试验参与人会从事运动
Or to reduce the physical activity we try to do this in the laboratory and we were successful.
还是会减少他们的体力活动我们希望在实验室找到答案而且我们也确实找到了
But recently the team of Dr. Peeve was able to show first in the cross-sectional study.
但最近佩内夫博士所领导的研究团队他们首先对48名试验参与者
That among of a group of 48 individuals who were recruited because they were at familial risk for Type 2 diabetes.
进行了横断面研究这些招募来的试验参与人都有II型糖尿病的家族病史
And then their sleep was measured by autography and their energy expenditure was measured by accelerometer that in fact, those who were short sleepers.
通过活动记录仪对他们的睡眠进行测量而他们的能量消耗则通过加速度测定法来测定因此那些睡眠时间较短的人
Where short sleep was considered as less than 6 hours per night not by self-report.
也就是每晚睡眠时间不足6小时对他们睡眠长度的评判依据不再是自述报告
By measurement they had 27% of fewer daily activity counts less time in physical activity.
而是测量的结果他们每天的活动量要少27%花在体力活动上的时间也更少
And remained more sedentary and all of these were in the laboratory Then in the subsequent study just published last year.
而且更多的从事静态活动所有这些都是实验室测量的接下来 去年发表了一项研究显示