手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 新闻懒人包 > 正文

Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):默克尔谴责德国恐袭 但坚持接纳难民

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

German Chancellor Angela Merkel is standing firm on Germany's refugee policy following the country's recent terror attacks.

继德国最近连遭恐袭,总理安吉拉·默克尔坚定德国的难民政策。

Merkel's comments came at a press conference in the German capital in which she said Germany will continue to accept refugees fleeing their home countries.

默克尔在德国首都记者招待会上称,德国将继续接纳逃离家园的难民。

The Guardian quotes Merkel, saying the attackers "wanted to undermine our sense of community, our openness and our willingness to help people in need. We firmly reject this."

卫报援引默克尔的话说,袭击者想破坏我们的社会意识、我们的开放性和帮助需要帮助的人的意愿。我们对此坚决拒绝。

Since mid-July, Germany has suffered a mass shooting that left nine dead, an ax attack on a train in which four people were injured, a machete attack that left one woman dead and a suicide bombing that injured at least a dozen people.

自七月中旬以来,德国遭大规模枪击事件袭击造成九人死亡,火车上斧头袭击造成四人受伤,一砍刀袭击造成一名妇女死亡,一自杀式炸弹袭击至少造成12人受伤。

Three of the four attacks were carried out by asylum seekers.

四分之三的袭击由避难者发起。

More than 1 million asylum seekers entered Germany in 2015, and the country received more than 470,000 asylum applications.

2015年,超过100万名避难者进入德国,德国接纳了超过470,000名庇护申请。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
guardian ['gɑ:diən]

想一想再看

n. 保护人,监护人

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
openness ['əupənnis]

想一想再看

n. 公开;宽阔;率真

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
undermine [.ʌndə'main]

想一想再看

vt. 暗中损害,逐渐削弱,在(某物)下挖洞或挖通道,从

联想记忆
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
asylum [ə'sailəm]

想一想再看

n. 收容所,避难所,庇护,精神病院

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。