手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 夏洛的网 > 正文

夏洛的网(MP3+中英字幕) 第26期:逃走(8)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The cocker spaniel heard the commotion and he ran out from the barn to join the chase.

那只小猎狗听到了喧闹声,从谷仓里奔出来参加追捕。
Mr. Zuckerman heard, and he came out of the machine shed where he was mending a tool.
朱克曼先生听到了叫声,从他正在修理工具的机器棚出来。
Lurvy, the hired man, heard the noise and came up from the asparagus patch where he was pulling weeds.
雇工勒维听到了叫声,从他正在拔野草的芦笋地跑来。
Everybody walked toward Wilbur and Wilbur didn't know what to do.
大家朝威尔伯追去,威尔伯不知道怎么办才好。

夏洛的网

The woods seemed a long way off,

林子看来离得很远,
and anyway, he had never been down there in the woods and wasn't sure he would like it.
再说它也从未进过林子,说不准是不是喜欢它。
"Get around behind him, Lurvy," said Mr. Zuckerman, "and drive him toward the barn!"
“绕到它后面,勒维,”朱克曼先生说,“把它朝谷仓赶!
And take it easy - don't rush him! I'll go and get a bucket of slops
悠着点——别推它拖它!我去拿一桶泔脚来。

重点单词   查看全部解释    
commotion [kə'məuʃən]

想一想再看

n. 骚动,暴乱,喧闹

联想记忆
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆
bucket ['bʌkit]

想一想再看

n. 水桶
vt. 装在桶里
vi.

 
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩猎,争取
vt. 追捕,狩猎

联想记忆
patch [pætʃ]

想一想再看

n. 补丁,小片
vt. 修补,补缀

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。