Researchers have released new information, suggesting that you may want to reconsider that nightly glass of wine, beer, or liquor.
研究人员已经发布新的信息,认为你可能要重新考虑每晚一杯酒了。
It seems that alcohol may not be as healthy for everyone's heart as previously believed.
看来,酒精可能不会像以前认为的那样,对每个人的心脏是健康的。
It seems that long-term drinking even in moderate amounts of alcohol could increase certain individuals risk of stroke by causing the heart's left atrium to get bigger.
看来,长期饮酒即使是适量的酒精都可能会增加个人中风的风险,使心脏的左心室肥大。
Senior researcher Dr. Gregory Marcus said this enlargement of the left atrium could also contribute to a heart condition called atrial fibrillation, in which the heart beats irregularly.
高级研究员格雷戈里博士说,左心室肥大可能会造成心房颤动,即心脏不规则跳动。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。