Cold and flu season is approaching, so it's time to stock up on vitamin C — but you might be in trouble if your main source is orange juice.
感冒和流感的季节临近了,是时候囤货维生素C了,但你可能会遇到麻烦,如果你的主要来源是橙汁。
Florida is having one of the worst orange harvesting seasons in the state's history thanks to hurricanes and bad weather.
由于飓风和恶劣的天气,佛罗里达州面临历史上最糟糕的橙子采收季节之一。
The U.S. Department of Agriculture predicts the sunshine state will only produce 70 million boxes of oranges this year. And that's a pretty significant drop from last year's reported 81.6 million.
美国农业部预测,佛罗里达州今年橙子产量只有7,000万箱。相比于去年的8,160万下降了很多。
Florida's orange industry hit an all-time peak in 1998, but since then, numbers haven't been so great. And part of that is because of Huanglongbing.
佛罗里达州的橙子产业在1998创下了历史高峰,但从那时起,就没有那么厉害。其中一部分是因为黄龙病。
Huanglongbing is a citrus disease that orange trees catch from Asian citrus psyllids. When the bug bites the plant, bacteria overtakes and kills them.
黄龙病是柑橘的病害,橙子树从亚洲柑橘感染木虱。当害虫咬植物时,细菌就会来袭并消灭它们。
The disease was first detected in Florida in 2005. Since then, orange production has mostly gone down.
该病于2005在佛罗里达州首次发现。从那时起,橙子的产量大部分下降。
And this year, hurricanes have reportedly spread the pathogen across the state. So rather than hiking up prices to make up for a revenue deficiency, orange producers are having to get creative.
今年,飓风已经在全州传播病原体。因此,与其通过涨价来弥补收入的不足,橙子农户必须想出新点子。
Brands like Tropicana and Minute Maid are reportedly making cartons smaller and mixing orange juice with other fruits and water.
据报道,像纯果乐和美汁源品牌正在把包装纸盒做小,并将橙汁与其它水果和水混合。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。