Two new reports point to an alarming increase in the number of women that could die from cancer in the near future.
两项新的报告指出,不久的将来可能死于癌症的女性数量在惊人的增加。
Researchers predict that by 2030, 5.5 million women could be dying from cancer every year. According to the American Cancer Society, that would be an almost 60 percent rise in deaths over just two decades.
研究人员预测,到2030年每年有550万名女性死于癌症。根据美国癌症协会,仅在二十年这一数据增加了近百分之60.
The majority of these deaths would likely come from breast cancer. Another recent report predicts breast cancer diagnoses could almost double by the year 2030.
这些死亡中大部分可能来自乳腺癌。另一份最新报告预测,到2030年乳腺癌的诊断几乎翻了一倍。
Many of these deaths would occur in low- and middle-income countries. Far fewer cancer cases are diagnosed and treated in poor countries, leading to more deaths.
许多这些死亡发生在低收入和中等收入国家。在贫穷国家,很少有癌症病例被诊断和治疗,这导致更多的死亡。
But it's not all about screening and treatment. Researchers note as countries improve economically, the women in those countries will be exposed to other cancer risk factors more commonly seen in wealthy nations,like obesity and physical inactivity.
但这并不仅是筛选和治疗。研究人员注意到,随着国家经济改善,这些国家的女性将面临其它癌症高危因素,如富裕国家很常见的肥胖和缺乏锻炼。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。