You find that what a person had gone through previously plays a huge part in how they are able to endure or recover from the torture
你发现一个人之前所经历的事情 在他们忍受和克服折磨中 起到了重要的作用
that is if they had a healthy background, we see amazing capacity for people to be able to get on with their lives in spite of things that
也就是说 如果他们之前有健康的背景 我们会看到他们有惊人的恢复能力 虽然经历种种我认为会彻底摧毁我的酷刑
I would think would have left me totally broken.
他们也能够继续生活
Um, on the other hand if they had a difficult background it's going to be greatly compounded.
另一方面 如果他们背景艰苦 那么情况会变得非常复杂和困难
The cultural factors play er, an equally important part as early life experience does.
文化因素和早期生活经历一样 也起到了同样重要的作用
The short term immediate effects of torture besides the physical ones which most quickly come to mind, are the psychological which are less visible.
折磨所带来的短期后果 除了最容易被记住的身体摧残外 还有心理影响 这更难看得到
The cognitive ones, er, disruption sub-memory, disruptions of concentration, um,
认知影响 记忆中断 无法集中记忆力
the er problems of um, er ruminations being obsessive about what one went through and not being able to stop thinking about it.
沉思 沉迷于自己所经历的事情 想这些事情停不下来