手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 美国学生历史 > 正文

美国学生历史 第127期:新党派与新政策(3)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

He loved his country and had unbounded faith in the American people. The legislatures of Kentucky and other states nominated him for the presidency. The strongest man of all the candidates was Andrew Jackson, the "Hero of New Orleans." He had never been prominent in politics. But his warlike deeds had made his name and his strength familiar to the voters, especially to those of the West. He was a man of the people, as none of his rivals were. He stood for democracy and the Union. The legislatures of Tennessee and other states nominated Jackson for the presidency.

克雷热爱他的国家并且始终不渝地忠于美国人民。肯塔基州和其他几个州的立法院提名他为总统。在所有的候选者当中最有实力的是安德鲁·杰克森,他是"新奥尔良的英雄"。安德鲁·杰克森根本没有什么政治声誉,但他的好战行为让投票者熟悉他的名字和实力,对于西部地区投票者更是如此。安德鲁·杰克森是人民的儿子,无人可及,他支持民主和联邦,田纳西州和其他几个州提名他为总统。
288. Adams chosen President, 1824.

288.亚当斯当选为总统(1824年)

The election was held. The presidential electors met in their several states and cast their votes for President and Vice-President. The ballots were brought to Washington and were counted. No candidate for the presidency had received a majority of all the votes cast. Jackson had more votes than any other candidate, next came Adams, then Crawford, and last of all Clay. The House of Representatives, voting by states, must choose one of the first three President. Clay, therefore, was out of the race. Clay and his friends believed in the same things that Adams and his friends believed in, and had slight sympathy with the views of Jackson or of Crawford. So they joined the Adams men and chose Adams President. The Jackson men were furious. They declared that the Representatives had defeated the "will of the people."

选举开始了,有总统选举权的人在各自的州集合并投票选举总统和副总统,票箱被送到华盛顿清点。总统候选者当中没有一个获得绝大多数选票,杰克森比其他候选人得到的票多,第二个是亚当斯,然后是克劳福德,最后一个是克雷。通过各个州的选举众议院必须从前三名中选出总统。因此,克雷出局,克雷和他的朋友们与亚当斯及其朋友有共同的政治信仰,而不太同情杰克森的观点,也不太同情克劳福德的观点,因此他们加入亚当斯的行列,并选举亚当斯为总统。杰克森的人大怒,他们称代表们挫败了"人民的意愿"。

重点单词   查看全部解释    
sympathy ['simpəθi]

想一想再看

n. 同情,同情心,同感,赞同,慰问

联想记忆
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计

 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆
prominent ['prɔminənt]

想一想再看

adj. 杰出的,显著的,突出的

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
slight [slait]

想一想再看

adj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的
vt

 
clay [klei]

想一想再看

n. 粘土,泥土
n. (人的)肉体

 
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。