Welcome back to English at Work.
欢迎回到《职场英语》。
It's the big day of the International Plastics Conference and a good opportunity for the staff at Tip Top Trading to promote its business.
这是国际塑料会议的大日子,也是Tip Top Trading员工推广业务的好机会。
But hold on, who's this? It's Mr Socrates, the big boss from America.
但等等,这是谁?这是苏格拉底先生,从美国来的大老板。
Hey, you guys, where have you been? Ah, Mr Socrates… nice to see you again.
嘿,你们去哪了?苏格拉底先生,再次见到你很高兴。
I'd heard you were in town. Hello Mr Socrates. I've been looking for you everywhere.
我听说你在镇上。你好,苏格拉底先生。我一直在到处找你。
I need to catch up with you and see how business is going. Oh very, very well.
我得和你聊聊,看看生意进展的怎样。很好。
We're selling Imperial Lemons to France and Anna is developing plastic vegetables.
我们把皇家柠檬卖给了法国公司,而且安娜正在研发塑料蔬菜。
Ah Anna! My favourite girl. Still doing a good job? I'm doing my best.
安娜,我最喜欢的女孩。仍然干得不错吗?我尽力。
In fact she's been doing my job for a few days… had a bit of a biscuit accident…Yeah, well that's not hard for you, Paul.
事实上,她担任了几天我的工作,我出了点饼干意外……是啊,这对你来说很正常,保罗。
Listen, listen I need to talk you - shouldn't the others be doing some networking now?Of course, that's why we're here.
听着,我有事找你,其他人现在去搞一下联谊怎么样?当然,我们就是为这个来的。
Right, Tom, I need you to catch up with some of our existing customers – do some schmoozing – and Anna, could you talk to some potential new customers?
好的,汤姆,你去联系一下现有客户,闲聊一下,安娜,你去找一些潜在的新客户?
I need to speak to Mr Socrates. Right. Erm, networking… what exactly am I supposed to do?
我要跟苏格拉底先生谈谈。好的。建立关系网……我该怎么做?
Networking is about helping your business through connecting with other people in the industry.
建立关系网是通过和行业内人士的交流提高业务。
It involves meeting people and talking to them, sharing information, hopefully helping each other and ultimately, getting new business.
这涉及到遇见并和他们交流,分享信息,有希望互相帮助,最终得到新的业务。
So I have to talk to strangers? Well, yes. Introduce yourself, say who you work for.
所以我要跟陌生人交流了?对,介绍你自己,在哪工作。
Ask them about their business and what they do.
问问他们的职业,是做什么工作的。
Then explain a bit about what you do and who uses your products.
解释一下你是做什么的,谁会用你们的产品。
If it's appropriate, say that you may be able to help them.
如果合适的话,告诉他们你也许可以帮到他们。
Then see if they would consider buying from you.
然后看看他们是否会考虑从你这里买产品。
Just be chatty and friendly. Thanks. I'll give it a try. Excuse me, hello, I'm Anna.
表现得健谈,友善一些。谢了,我试试。打扰一下,你好,我是安娜。
I work as a Sales Executive at Tip Top Trading… and you are?
我是Tip Top Trading的销售代理,你是?
Jane. Jane from Nice'n'Cheesy. It's very busy here today isn't it? It is. It's my first time here but it's very exciting.
简,Nice'n'Cheesy的简。这里真是忙碌的一天,不是吗?是的,这是我第一次来这里,我很兴奋。
I really didn't know what to wear. Anna! That's chatty and friendly, but let's get down to business.
我真的不知道该穿什么好。安娜!你表现得狠健谈,友善,但直奔主题吧。
Oh yes, of course. So can you tell me about your company, Nice'n'Cheesy?
是的,当然。你能跟我说说你的公司,Nice'n'Cheesy吗?
Well, we sell cheese to London's top cheese shops - we like to say we're a wedge above the rest – a wedge of cheese, get it? !
我们卖奶酪给伦敦最好的奶酪店,我们有最好的奶酪,了解了吗?
Err, right. Well, can I briefly tell you about what our company does?
好的。我能跟你简单介绍一下我们的公司吗?
Our company – Tip Top Trading – makes plastic fruit mainly for the catering and food industry.
我们的公司Tip Top Trading主要是为餐饮业制作塑料水果。
We're up for an award today for one of our designs. Smashing. That's quite interesting actually.
今天我们的一个产品得到了获奖提名。太好了,这很有意思。
We have an issue with the fresh grapes we provide with our cheeses – they keep going mouldy.
我们在用新鲜葡萄搭配奶酪供应时,葡萄总出问题,它们容易发霉。
Oh dear. Yes – sour grapes you could say!
天啊。是的,可以说是酸葡萄了。
A good quality plastic grape would be useful to put with our cheese displays.
高质量的塑料葡萄对我们的奶酪展示来说很有帮助。
Well, I think we might be able to help you. Yes you can!
我想我们可以帮你。是的,你可以。
This is the time to exchange contact details – give her your business card.
这是互换联系方式的好机会,把你的名片给她。
Well, if I could have your contact details I'll send you one of our brochures and then give you a call about prices.
如果我能有你的联系方式的话,我会给你发一些我们的小册子,然后打电话和你谈谈价格。
And here's my business card should you want to call me. That's fantastic.
这是我的名片,你可以给我打电话。太棒了。
So nice to have met you – and I think what you're wearing for the conference is perfect. Thanks!
见到你太好了,我认为你在这次会议上穿得很得体。谢谢。
Bingo! Looks like Anna has a potential new customer.She was friendly and chatty but kept her mind on business.
太好了!看起来安娜有了一位潜在的新客户。她健谈又友善,而且一心想着业务。
She used phrases like these: Excuse me, hello, I'm Anna.I work as a Sales Executive at Tip Top Trading.
她用了这些表达:打扰一下,你好,我是安娜。我是Tip Top Trading的销售代理。
Can you tell me about your company?Can I briefly tell you about what our company does?
你能跟我说说你的公司吗?我能跟你简单介绍一下我们的公司吗?
I think we might be able to help you.Here's my business card should you want to call.
我想我们可以帮你。这是我的名片,你可以给我打电话。
So, some good work by Anna but there's more networking to be done.
安娜干得很好,但还要多建立一些关系网。
A conference is a good place for networking and for catching up with your boss, too.
会议是建立关系网的好地方,也是和你的领导交谈的好地方。
Let's find out how Paul is getting on with Mr Socrates. It's a tough economic climate Paul.
让我们看看保罗和苏格拉底先生聊的怎么样了。保罗,现在经济形势很艰难。
We're already cutting out cookies in management meetings. Oh, gosh.
我们已经在管理会议上取消了饼干供应。上帝。
And now we're cutting staff. We've already lost Rachel – my favourite Sales Executive.
现在我们要裁员了。我们已经失去了瑞秋,我最喜欢的销售助理。
Ah yes, well, she was stealing the pens. Pens can be replaced but not people like her. Well…
是的,她偷笔。钢笔可以再买,但她这样的人就一去不再有了。那么……
But now it's time to reduce your team Paul – share the pain. Are you sure? Absolutely.
但现在轮到你的队伍裁员了,保罗,分担痛苦。你确定吗?当然。
By my calculations you need to be rid of one member of staff.
据我的计算,你要裁掉一名员工。
Oh… well let's not tell the team until we've had the awards ceremony.
等到颁奖典礼之后再告诉成员吧。
OK Paul. But it's in your hands to sort this out. Crumbs!
好的,保罗,但是要你来解决这件事。哎!
Ah yes, Tip Top Trading could be about to win a prestigious award but how will this bad news go down with the team?
是的,Tip Top Trading 可能将要赢得一项大奖,但这个坏消息要怎么传达给团队呢?
And what is Paul going to do? Find out next time on English at Work.
保罗要怎么做?下次在职场英语里揭晓。