手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

好莱坞明星身着黑装呼吁关注性骚扰

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hello this is BBC News the latest headlines.

大家好,这里是BBC新闻最新头条。

The Golden Globes film and television award ceremony has taken place in Los Angeles

金球奖电影和电视颁奖典礼在洛杉矶举行

with most of the Hollywood stars dressed in black in solidarity with victims of sexual harassment and assault.

多数好莱坞明星都身着黑装,与性骚扰和性侵犯受害者保持一致。

0108.png

Many celebrities attended with gender and racial equality activists to highlight the scale of the problem.

很多名人与性别和种族平等积极分子一起出席,强调该问题的严重性。

A senior BBC journalist Carrie Gracie has resigned from her post as China editor citing what she called an indefensible pay gap between men and women.

高级BBC记者卡丽·格雷西辞去中国总编职务,她认为男女之间存在难以容忍的薪酬差距。

In an open letter Ms Gracie accused the corporation of breaking equality law and resisting pressure for fair and transparent pay.

在一封公开信中,格雷西女士控诉BBC违反了平等法并抵制了要求公平和透明薪酬的声音。

Syria's state-run TV is reporting the army has broken a siege of a military base outside the capital Damascus.

叙利亚国营电视台报道军方已攻破首都大马士革外部军事基地的围攻。

Hundreds of soldiers were trapped inside after rebels surrounded the base in December.

十二月,反叛者包围基地后,数百名士兵被困在基地内部。

重点单词   查看全部解释    
solidarity [.sɔli'dæriti]

想一想再看

n. 团结

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
transparent [træns'perənt]

想一想再看

adj. 透明的,明显的,清晰的

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
highlight ['hailait]

想一想再看

n. 加亮区,精彩部分,最重要的细节或事件,闪光点

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。