手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

朝韩代表团在板门店举行会谈

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Latest headlines for you from BBC news.

BBC新闻最新头条。
With tensions running high after a series of nuclear and missile tests, North and South Korea have been holding their first talks in more than two years.
经过多次核试验和导弹试验后,朝鲜半岛紧张局势加剧,但朝鲜和韩国正在进行两年多以来的首次对话。
South Korean officials have said the North will send a delegation to next month's Winter Olympics.
韩国官员称朝鲜愿意派遣代表团参加下个月的冬奥会。
The talk's in the truce village of Panmunjeom in the Demilitarized Zone.
此次会谈在非武装地带休战村板门店进行。

0109.png

The U.S. is to cancel residence permits for nearly 200-thousand people from El Salvador.

美国将取消近20万萨尔瓦多人的居住许可证。
They've been allowed to live in the United States since 2001 when two earthquakes in the Central American country caused massive destruction and loss of life.
自2001年起,他们就获准留在美国,当时中美洲发生两次地震,造成大规模破坏和人员伤亡。
The Trump administration says the disruption caused by the quakes is now over.
特朗普政府称地震带来的灾害已经结束。
There are fears of environmental disaster in the East China Sea.
中国东海可能出现环境灾难。
A tanker is still leaking oil there two days after it hit a cargo ship.
一艘油船与货船相撞两天后,依然在海面上持续漏油。
Chinese officials say the vessel is in danger of exploding.
中国官员称油船可能爆炸。
One body has been recovered.
目前已发现一具尸体。

重点单词   查看全部解释    
cargo ['kɑ:gəu]

想一想再看

n. 货物,船货

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
truce [tru:s]

想一想再看

n. 休战,(争执,烦恼等的)缓和 v. 以停战结束

联想记忆
missile ['misail]

想一想再看

n. 导弹,投射物

联想记忆
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
tanker ['tæŋkə]

想一想再看

n. 油轮,坦克中一员

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆
residence ['rezidəns]

想一想再看

n. 住处,住宅,居住

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。