手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 哈佛大学《幸福课》 > 正文

哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第297期

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I've seen this as I said dozens of times, every time excitement.

我看过十几遍,每次看都很激动
Imagine if you said at the end: Free at last! Free at last! God Almighty, free at last! Would that have the same effect?
假想你最后说,终于自由啦,终于自由啦,全能的上帝,终于自由啦,有同样效果吗
Boring, dry, you have to evoke emotions to create motion, whether is in our imagination or in a speech to the nation
无聊,枯燥,你必须引发情感来创造行动,不论是在想象中或是对全国人演讲
Another technique... Another technique that I'd like to talk about, the third technique. So the first one was:
另一个技巧,另一个我要说的技巧,第三个技巧,第一个是,
work, put yourself on the line, cope, invest.
努力行动起来,投入其中,去面对
The second: use your imagination, use the simulator that you have right here, one of the most if not the most powerful simulator we know of.
第二个,使用想象力,使用思想的模拟器,一个我们所知的最强大的模拟器
The third is cognitive therapy.
第三是,认知疗法
内心

Cognitive therapy has been used very successfully over the last, over forty years, Martin Seligman was one of the founders of the cognitive therapy approach.

认知疗法已被成功地运用四十多年,马丁·塞利格曼是认知疗法的创始人之一
He studied with, with Beck, who was the official founder of this technique in this approach.
他和贝克一起做研究,贝克是这技巧的正式创始人
And what cognitive therapy is about is the following. Its basic premise is that thoughts drive emotion.
认知疗法的内容如下:它的基本前提是思想驱动情感
So for example: there is an external event.
比如,外部发生一件事
I perceive that event, and what I do then after I perceive that event, there is evaluation of that event,
我感知到那件事,我感知那件事后的行动是对那事进行评估,
in other words, a thought about that event.
也就是对那件事进行思考
And then, as a result of that thought, that evokes an emotion.
思考后就唤起了情感

重点单词   查看全部解释    
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 疗法,治疗

 
external [ik'stə:nl]

想一想再看

adj. 外部的,外面的,外来的,表面的
n.

 
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
evaluation [i.vælju'eiʃən]

想一想再看

n. 估价,评价

 
cognitive ['kɔgnitiv]

想一想再看

adj. 认知的,认识的,有认识力的

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
evoke [i'vəuk]

想一想再看

vt. 唤起,引起

联想记忆
perceive [pə'si:v]

想一想再看

vt. 察觉,感觉,认知,理解

联想记忆
premise ['premis]

想一想再看

n. 前提
vt. 提论,预述,假设

联想记忆
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。