手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之娱乐篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):你在电影里听到的都是假的(6)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

But I want to make it clear: there is no such thing as silence.

我要说清楚的是,并不存在一种叫做无声的东西。
And I know this sounds like the most pretentious TED Talk statement ever.
我知道这说法听起来差不多是TED里最自负的。
But even if you were to enter a room with zero reverberation and zero external sounds,
但是,即使你进入一个没有任何回响的房间,也完全没有外部声音,
you would still be able to hear the pumping of your own blood.
你仍然可以听到自己血液流动的声音。
And in cinema, traditionally, there was never a silent moment because of the sound of the projector.
历史上,电影院里从来没有无声的时刻,因为放映机会发出声音。
And even in today's Dolby world, there's not really any moment of silence if you listen around you.
即使是在如今的杜比音响世界,如果你倾听四周,没有一刻是无声的。
There's always some sort of noise.
总会有某种噪音存在。

你在电影里听到的都是假的

Now, since there's no such thing as silence, what do filmmakers and sound designers use?

现在,既然说没有真正的无声,电影制作者和音效设计师用什么呢?
Well, as a synonym, they often use ambiences.
他们通常用氛围声,跟“无声”差不多。
Ambiences are the unique background sounds that are specific to each location.
氛围声是独特的背景音,具体到每一个地点的背景音。
Each location has a unique sound, and each room has a unique sound, which is called room tone.
每个地点都有独特的声音,每个空间也有独特的声音,这叫做环境声。
So here's a recording of a market in Morocco.
这是在摩洛哥的一家市场里的录音。
And here's a recording of Times Square in New York.
这是在纽约时代广场的录音。
Room tone is the addition of all the noises inside the room: the ventilation, the heating, the fridge.
环境声是房间里所有噪音的叠加:通风设备,供暖设备,冰箱。
Here's a recording of my apartment in Brooklyn.
这是我布鲁克林区公寓的录音。

重点单词   查看全部解释    
external [ik'stə:nl]

想一想再看

adj. 外部的,外面的,外来的,表面的
n.

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
recording [ri'kɔ:diŋ]

想一想再看

n. 录音 动词record的现在分词

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
projector [prə'dʒektə]

想一想再看

n. 放映机(探照灯,发射装置,设计者,制图投射线)

 
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
pretentious [pri'tenʃəs]

想一想再看

adj. 自负的,自命不凡的,炫耀的

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。