手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之娱乐篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):你在电影里听到的都是假的(8)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

So now we've spoken about on-screen sounds. But occasionally, the source of a sound cannot be seen.

那么,我们已经谈到了屏幕上的声音。但有时候,声源是看不到的。
That's what we call offscreen sounds, or "acousmatic."
我们称之为画外音,或者是“盲听”。
Acousmatic sounds -- well, the term "acousmatic" comes from Pythagoras in ancient Greece,
盲听的声音--“盲听”一词来自古希腊的毕达哥拉斯,
who used to teach behind a veil or curtain for years, not revealing himself to his disciples.
他曾在面纱或帘子后面教学多年,从未在门徒面前现身。
I think the mathematician and philosopher thought that, in that way, his students might focus more on the voice,
我想这位数学家兼哲学家认为,采用那种教学方法,他的学生会更专注于语音,
and his words and its meaning, rather than the visual of him speaking.
专注于他的词语及其意义,而不是专注于他讲话时的样子。

你在电影里听到的都是假的

So sort of like the Wizard of Oz, or "1984's" Big Brother, separating the voice from its source,

有点像“绿野仙踪”(Oz国的魔法师),或是电影“1984”的“老大哥”,把语音和来源分开,
separating cause and effect sort of creates a sense of ubiquity or panopticism, and therefore, authority.
把因和果分开,就像制造一种无处不在或全景环视的感觉,因此产生了权威感。
There's a strong tradition of acousmatic sound.
盲听声音有一个强大的传统。
Nuns in monasteries in Rome and Venice used to sing in rooms up in galleries close to the ceiling,
罗马和威尼斯的修道院里的修女往往在接近天花板的顶层房间里唱歌,
creating the illusion that we're listening to angels up in the sky.
制造出一种我们正在聆听天空中的天使歌唱的幻觉。
Richard Wagner famously created the hidden orchestra that was placed in a pit between the stage and the audience.
理查德·瓦格纳创造出了著名的隐藏起来的管弦乐队,乐队被安排在舞台与观众之间的一处区域。
And one of my heroes, Aphex Twin, famously hid in dark corners of clubs.
我的偶像之一:埃夫斯·特文,以躲藏在酒吧的黑暗角落而闻名。

重点单词   查看全部解释    
ceiling ['si:liŋ]

想一想再看

n. 天花板,上限

联想记忆
revealing [ri'vi:liŋ]

想一想再看

adj. 有启迪作用的,透露内情的,袒露身体的 动词re

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
orchestra ['ɔ:kistrə]

想一想再看

n. 管弦乐队

联想记忆
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶尔地

 
curtain ['kə:tən]

想一想再看

n. 窗帘,门帘,幕(布)
vt. (用帘)装

 
illusion [i'lu:ʒən]

想一想再看

n. 幻觉,错觉,错误的信仰(或观念)

联想记忆
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
veil [veil]

想一想再看

n. 面纱,掩饰物,修女
vt. 给 ...

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。