One day, Willy was walking home. His friends Kenny and Ben were walking with him.
一天,威利走在回家的路上。他的朋友肯尼和本和他在一起。
"It's getting dark," said Kenny. "We should hurry."
肯尼说道:“天要黑了。我们得加快一些。”
"You worry too much. Nothing will happen," said Willy.
威利说道:“你过于担心了。不会发生什么事儿的。”
"Hey, where is Ben?" The two boys looked around.
“嗨,本去哪里了?”这两个男孩四下张望。
But they could not see Ben anywhere.
但是他们都没有看到本在哪里。
"Maybe he went home," said Kenny.
肯尼说道:“可能他回家了。”
"But he didn't say goodbye!" thought Willy. "That's strange."
威利心想:“可是他没有说再见!有点儿怪啊。”
Willy and Kenny kept walking. Soon they came to a store.
威利和肯尼继续向前走。不久之后,他们来到了一家商店。
Willy stopped to look in the window. The store sold a lot of great things.
威利停下脚步,从窗户往里看。这家商店买很多好东西。
"Hey, Kenny, do you see..." Willy stopped.
“嗨,肯尼,你看到...”威利住了口。
Where was Kenny? He was gone.
肯尼在哪里?他不见了。
"Maybe he went home, too," thought Willy.
威利心想:“可能他也回家了。”
But he was starting to get nervous.
但是他开始不安起来。
Willy didn't see anyone on his way home.
在回家的路上,威利没有看到任何人。
"Where is everyone?" Willy wondered.
威利很纳闷:“人都去哪儿了?”
He started walking quickly.
他开始加快脚步。
Mr. Brown was not working in his garden.
布朗先生没有在他的花园里工作。
His friend, Sandy, was not sitting outside her house.
他的朋友桑迪没坐在她家外边。
Even his aunt Eva wasn't at home.
就连她的姨母伊娃也不在家。
At Willy's house, things were even stranger.
而在威利的家里,事情甚至更奇怪了。
The lights were off. His dog was gone.
灯都是灭着的。他的狗也不见了。
And the door was open. Willy felt afraid.
而且他家的门打开着。威利感到很害怕。
"Hello! Is anyone home?" called Willy.
威利喊道:“你好!有人在家吗?”
"Surprise!" Willy looked into the living room.
“惊喜!”威利向客厅望去。
It was a surprise party. All his friends and family were there!
原来是一场惊喜派对。他的家人和朋友都在那里!