Our country is currently facing a crisis of illegal immigration on our southern border.
我们的国家现正面临着南部边境非法移民危机。
Democrat-supported loopholes in our federal laws
民主党支持联邦法律中的一些漏洞。
have enabled roughly half-a-million illegal immigrant family members and minors from Central America to be released into the United States since 2014,
这些漏洞导致自2014年起,中美洲近50万非法移民家庭和未成年人涌入美国,
at unbelievably tremendous taxpayer expense.
消耗了惊人数量纳税人的税款。
While illegal aliens can only be held for a period of days or weeks,
虽然非法移民的拘留时间只有几天或几周,
it can take years to move their cases through the legal system to actually try to send them back to their home countries.
但将其案件通过法律制度并真正将其遣送回本国,则需要数年时间。
It is a ridiculous process.
这是个荒谬的法律过程。
For example, of the removal orders issued for unaccompanied alien children over a recent two-year period,
比如在最近两年,在因"无人陪伴的移民儿童"而发布的遣送离境令中,
90% were done in absentia, that means they weren't there and they never showed up for their removal hearing.
90%都是在缺席中完成--就是说他们并未到场,并未出现在移送聆讯中。