手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 新闻快讯 > 正文

每日新闻一分钟:特朗普认为被弹劾反而有助于赢得2020大选

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

President Donald Trump has reportedly woken up to the possibility of being ousted from office by angry Democrats.

据报道,唐纳德·特朗普总统已经意识到,他有可能会被愤怒的民主党人赶下台。
According to Business Insider, he thinks he can play the situation towards a big reelection in 2020.
据《商业内幕》报道,他认为可以利用当前的情况在2020年大选中获胜。
Axios reported on Wednesday, Trump would try to play the victim card
Axios周三报道说,特朗普会试图打受害者这张牌,
and paint Democrats as having unfairly attacked him over as-of-yet unproven collusion and obstruction of justice accusations.
指责民主党人利用尚未证实的串通和妨碍司法公正的指控对他进行不公平的攻击。

特朗普认为被弹劾反而有助于赢得2020大选.png

A source familiar with Trump's thinking on the upcoming midterms told Axios,

Axios报道援引一位了解特朗普对2018年中期选举想法的消息人士称,
"He has repeated to folks that, if the Democrats impeach him, it would be a victory, politically,
“特朗普反复对人强调,如果民主党弹劾他,从政治上讲,这将是一场胜利,
because it would be a complete overreach and he could exploit it and run against it in 2020."
因为这说明民主党做的太过分,他可以利用此事参加2020年大选。
Trump previously had openly questioned whether the 2018 midterm elections even mattered.
特朗普此前曾公开质疑2018年中期选举的重要性。
Republicans stand to lose control of Congress in the upcoming midterms.
共和党将在即将到来的中期选举中失去对国会的控制权。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
collusion [kə'lu:ʒən]

想一想再看

n. 共谋,勾结

联想记忆
obstruction [əb'strʌkʃən]

想一想再看

n. 障碍,妨碍,闭塞

 
insider ['in'saidə]

想一想再看

n. 局内人,知情人

联想记忆
exploit [iks'plɔit]

想一想再看

vt. 剥削,利用,开拓,开采,开发
n. 功

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
overreach [.əuvə'ri:tʃ]

想一想再看

vt. 做事过头,(靠狡诈)取胜,(伸得过长而)超出 v

 


关键字: 新闻 一分钟 Wochit

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。