As the Sun disappears, a profound change takes place in the ocean.
昼去夜至,海洋发生了另一个重大变化
Deep water plankton start to rise from the depths
深海的浮游生物开始浮上水面,
and another hungry army prepares to receive it.
另一支饥饿的部队准备接受这些猎物
Every night, wherever conditions are right,
如果环境适宜,每天晚上
countless millions of creatures from the deep migrate to the surface, seeking food.
会有无数的深海生物到海面来觅食。
A baby sailfish, fifteen centimeters long, snaps up everything in it's path.
一条小旗鱼仅15厘米长,边游边大快朵颐。
In three years' time, it'll be one of the oceans most formidable hunters, weighing sixty kilos.
再过3年,它将重达60公斤,成为海洋中强大的猎手。
Just now, however, it's very vulnerable.
只是现在很弱小罢了。
These manta rays are giants. Eight meters across and weighing over two tons.
这种蝠鲼非常巨大。8米宽,超过2吨重。
The blade-like projections on either side of the head help to steer plankton into the manta's mouth.
头部对称的2块刀片状的凸状物帮助蝠鲼把浮游生物送到嘴里。