手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《恐龙灭绝真相》纪录片 > 正文

BBC纪录片地平线《恐龙灭绝真相》第14期:第二次碰撞

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The Iridium must have come from an asteroid, but it must have been a second impact, three hundred thousand years later,

铱只能来自小行星,但那肯定已是30万年后的第二次碰撞,
for which we simply don't know where the crater is
我们并不知道这个陨石坑在哪,
and it is that impact that probably finished off the dinosaurs.
可能正是这次碰撞结束了恐龙时代。
If Keller was right, there hadn't been one impact but two.
如果Keller是对的,那么碰撞就不是一次,而是两次。
The first, Chicxulub, would have been devastating enough.
第一次是毁天灭地的希克苏鲁伯大碰撞。

BBC纪录片地平线《恐龙灭绝真相》

It would have killed many dinosaurs...

它杀死了无数恐龙...
but it did not drive them to extinction, and it didn't create the Iridium layer.
但它并没有使它们灭绝,也没有形成铱元素层。
According to Keller and Stinnesbeck, even as earth absorbed the Chicxulub impact,
根据Keller和Stinnesbeck的理论,在希克苏鲁伯大碰撞阵痛未消之际,
deep in outer space a second asteroid was hurtling toward the planet
太空深处又有第二颗小行星正向地球飞来,
and this was the asteroid that left the telltale Iridium, and finished off the dinosaurs.
这颗小行星带来了铱元素,并且最终终结了恐龙。

重点单词   查看全部解释    
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
layer ['leiə]

想一想再看

n. 层
vi. 分层
vt. 将某

联想记忆
extinction [iks'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 消失,消减,废止

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
absorbed [əb'sɔ:bd]

想一想再看

adj. 一心一意的;被吸收的 v. 吸收;使全神贯注(

 
devastating ['devəsteitiŋ]

想一想再看

adj. 毁灭性的,令人震惊的,强有力的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。