TED成员尼加特·戴德研究的是网络骚扰,尤其是当网络骚扰涉及父权文化时,比如她所在的巴基斯坦小村庄里的父权文化。她讲述了自己如何建立巴基斯坦第一条网络骚扰求助热线的故事,该热线为在网上面临严重威胁的女性提供支持。“安全上网就是获取知识,知识就是自由,”她说,“当我为女性的数字权利而战时,我是在为平等而战。”
n. 威胁,胁迫
v. 威吓,胁迫
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之国际问题篇 > 正文
TED成员尼加特·戴德研究的是网络骚扰,尤其是当网络骚扰涉及父权文化时,比如她所在的巴基斯坦小村庄里的父权文化。她讲述了自己如何建立巴基斯坦第一条网络骚扰求助热线的故事,该热线为在网上面临严重威胁的女性提供支持。“安全上网就是获取知识,知识就是自由,”她说,“当我为女性的数字权利而战时,我是在为平等而战。”
重点单词 | 查看全部解释 | |||
menace | ['menis] | 联想记忆 | ||
trauma | ['trɔ:mə] | 联想记忆 | ||
convincing | [kən'vinsiŋ] | 联想记忆 | ||
threat | [θret] | |||
address | [ə'dres] | |||
foundation | [faun'deiʃən] | 联想记忆 | ||
fundamental | [.fʌndə'mentl] | |||
extend | [iks'tend] | 联想记忆 | ||
questioning | ['kwestʃəniŋ] | |||
spark | [spɑ:k] |