84.What movement tried to end racial discrimination?
84.什么运动试图结束种族歧视?
Answer: The civil rights (movement)
答案:民权(运动)
Explanation: The U.S. Declaration of Independence says that "all men are created equal" (or the same), but in reality (or in real life), this isn't really true.
解释:美国《独立宣言》宣称:“人生而平等”(或相同),但是在现实中(或在实际生活中)却不一定是这样的。
The United States has always struggled (or had problems) with racial discrimination, which means treating people differently and unfairly because of the color of their skin.
美国一直存在种族歧视的问题,也就是说人们因他们的肤色而受到有差别和不公平地对待。
Racial discrimination is still a problem today, but it is less of a problem now than it used to be.
如今种族歧视仍然是个问题,但是现在这一问题不如过去那么突出了。
In the early 1900s, blacks and other people who were not white couldn't do many of the things that white people could do.
20世纪初,黑人和非白种人的人不能做许多白人可以做的事情。
For example, they were not allowed to drink out of the same drinking fountains (or places where people can drink water on the street) or use the same bathrooms as white people could.
例如,他们不能像白人那样在相同的饮水喷泉(或人们可以在街上饮水的地方)里喝水或使用相同的洗手间。
They also had to go to different schools and shop in different stores.
他们还必须上不同的学校,在不同的商店内购物。
They even had to ride in the back of busses, because only white people could sit in the front.
他们甚至还必须坐在公交车的后面,因为只有白人可以坐在前面。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!