手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

热浪产生后续影响

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Russian officials have deployed the military as vast wildfires rage across parts of Siberia and the Russian far east.

俄罗斯官员动用了军队,大面积野火侵袭了西伯利亚部分地区和俄罗斯远东地区。
Fires are now burning in parts of five regions, and now cover an area the size of Belgium.
五个地区的部分地区遭遇大火,过火面积相当于一个比利时。
As flames spread in remote forests, crews have struggled to make headway. And officials say dry conditions aren't helping.
随着大火扩展到远处的森林地区,救火人员很难取得进展,官方称干旱天气没有起到作用。
The situation with the fires is developing negatively, as forecasts warned.
根据预报的警告,大火情况正在往不好的方向发展。
The area affected has increased because of the dry weather we have been having for a long time
受影响地区正在增加,因为干旱天气持续了很久,
and the failure to take active measures in extinguishing the majority of hotbeds of fires, including those located in remote areas.
而且也没有采取积极措施来扑灭大部分火灾温床,包括偏远地区的温床。
Heavy smoke from the fires has cloaked hundreds of Russian towns and cities and even reached Alaska and the Pacific Northwest.
大火浓烟笼罩了数百座俄罗斯小镇和城市,甚至影响阿拉斯加和西北太平洋。
Fires are also spreading across Indonesia, with six provinces now under a state of emergency.
印尼也遭遇了大火,目前六省份处于紧急状态下。
A dangerous haze has blanketed an area that is home to more than 23 million people.
严重的烟雾正在笼罩着一处拥有2300多万人口的地区。

pep.jpg

Some 6,000 firefighters have been deployed, but the fires have charred more than 74,000 acres.

约6000名消防员进行救火,但过火面积超过7.4万英亩。
The ice sheet covering most of Greenland is rapidly melting under the same heat wave that broke records across Europe last week.
覆盖格林兰岛的冰盖正在融化,这里也遭遇了上周席卷欧洲的破纪录热浪。
Images from the Danish territory show melting across 56 percent of the ice sheet.
从丹麦领土上看,冰盖的56%都在融化。
The area has been growing, with forecasts of continued warm and sunny weather.
面积还在扩大,预计温暖和明媚天气还将持续。
Much of the melt will refreeze, but the amount that is lost for good might exceed the record loss in 2012.
多数融冰会再次冻结,但永远失去的冰盖数量将打破2012年的记录。
Back in this country, former FBI Director James Comey will not face charges over his handling of memos about his conversations with President Trump.
国内方面,前FBI局长科米不会因为在处理与特朗普对话的备忘录上面临指控。
Reports today said that the Justice Department found no grounds to proceed.
今天的报道称司法部没有发现继续调查的理由。
Comey let a reporter have access to some of his memos, which contained low-level classified material that prompted the review.
科米让一名记者观看一些备忘录,里面含有低级别的保密材料,这引发了对这一事件的审查。
And Puerto Rican lawmakers today delayed putting Pedro Pierluisi in line to be governor until at least next week.
波多黎各立法者推迟了让彼尔路易斯当总督,时间推迟到至少下周。
He was chosen by outgoing Governor Ricardo Rossello, who is resigning down tomorrow.
即将离任的总督罗塞略选择了他,他将在明天卸任。
Pierluisi had represented Puerto Rico in the U.S. Congress, but he faces opposition over
彼尔路易斯在国会上代表波多黎各,但遭到了反对,
his legal work for the island's highly unpopular fiscal oversight board.
因为波多黎各极为不受欢迎的财政监管委员会的法律工作。

重点单词   查看全部解释    
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,风行
v. 大怒

 
melt [melt]

想一想再看

vi. 融化,熔化,消散
vt. 使融化,使熔

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
unpopular ['ʌn'pɔpjulə]

想一想再看

adj. 不流行的,不受欢迎的

 
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
proceed [prə'si:d]

想一想再看

vi. 继续进行,开始,着手

联想记忆
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,从容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆盖物,遮避物 adj. 掩护的,掩盖的

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 欧洲高温天气袭来 2019-07-29
  • 大蒜节发生枪击事件 2019-07-31
  • 沙特放开对女性限制 2019-08-05
  • 克什米尔发生骚乱 2019-08-06
  • 土耳其欲进攻叙利亚 2019-08-08
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。