手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

发展非洲

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Some of Africa's best and brightest assembled in Washington for six weeks of networking and leadership training recently.

近日一些非洲最棒,最聪明的人士集中在华盛顿,在这六周中人们会建立联系,接受领导培训。
At the end of their stint, these young Africans participated in the Mandela Washington Fellowship Summit in Washington D.C.
在活动的最后,这些年轻非洲人参加了曼德拉华盛顿联谊会峰会,
that was sponsored by the U.S. State Department. The program is known as the Young African Leaders Initiative, and its fellows are referred to as YALIs.
该峰会受到国务院的支持,该项目名叫非洲青年领导人倡议,而参加者被叫作“非倡者”。
Participants expressed enthusiasm for improving conditions in Africa.
参与者表达了改善非洲的热忱。
So currently we are working on developing an app which is the technology around safety for women
目前我们在开发一个应用,针对女性安全的技术,
and young girls who are specifically vulnerable into sexual and physical violence.
还有年轻女性,特别是她们容易受到性侵和暴力。
I'm a pharmacist by training but currently I do more research on health and social issues.
我是一名接受培训的药剂师,但目前我在更多研究健康和社会问题。
I also do capacity building for young health professionals to improve the ability to render health and social services
我还为年轻的健康专家进行能力构建,提高能力,提供健康和社会服务,

·12.jpg

and for them to remain in country because the brain drain in the health sector is increasing back home in Nigeria. The United States is investing in Africa.

让他们留在本国,因为在尼日利亚,健康产业的人才流失严重,美国在投资非洲。
The White House launched its new Prosper Africa Strategy in June that highlights American goals of promoting U.S.-Africa relations.
白宫六月份推出了繁荣非洲战略,强调了提高美非关系的美国目标。
Empowering youth is at the heart of the U.S.-Africa relationship.
给年轻人能量是美非关系的核心。
Now with your YALI experience you bear a special responsibility to help build a better future for Africa.
如今,有了非洲青年领导人倡议的经验,你拥有帮助创建更好非洲未来的特殊责任。
This year's YALI fellows were selected from a pool of 38,000 applicants. Their presence in the U.S. was also a cultural exchange,
今年的“非倡者”是从3.8万名申请者中选择的,他们在美国的出现也是一次文化交流。
sending them to 27 educational institutions in 20 states across the U.S.
将他们分配到20个大州的27个教育机构。
I think that the program is really a good one, because for the US government to bring young African leaders
我认为该项目特别好,因为美国政府带来这些年轻的非洲领导人,
who are making change in their community, when we have that and the fact that we have a mixture of people from different countries
他们改变了自己的社区,当我们拥有了这个,这里的人都来自不同的国家,
and each of us has a different sector or different experiences, so we're able to acquire these ideas together.
每个人在不同的领域,不同的经验,我们可以一起获取这些思想。
The fellows have high ambitions for Africa, from empowering women to business management in their home countries,
“非倡者”对于非洲有雄心,从富裕女性力量到本国的商业管理,
like Nigeria, Ghana, South Africa, Zambia and Kenya.
比如尼利日亚、加纳、南非、赞比亚和肯尼亚。
For Sahar Majid, Kathleen Struck VOA news, Washington
撒哈尔·马季报道,凯瑟琳·斯塔克陈述,VOA新闻华盛顿报道

重点单词   查看全部解释    
acquire [ə'kwaiə]

想一想再看

vt. 获得,取得,学到

联想记忆
prosper ['prɔspə]

想一想再看

vi. 繁盛,成功,兴旺

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
stint [stint]

想一想再看

v. 节省,限制,停止 n. 节约,限制,定额的工作 n

联想记忆
render ['rendə]

想一想再看

vt. 使成为,提供,报答,着色; 执行,实施

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
pharmacist ['fɑ:məsist]

想一想再看

n. 药剂师,药商

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 创始的,初步的,自发的
n. 第一步

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 民主党候选人激烈的角逐 2019-08-29
  • 奥运会引发的担忧 2019-08-30
  • 类阿片上瘾的治疗方法 2019-09-02
  • 罗兴亚人面临的困难 2019-09-03
  • 脱欧的关键时刻来临 2019-09-04
  • 关键字: 美国 非洲 投资

    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。