'Get off,' he murmured, trying to push Crookshanks off him.
“走开。”他喃喃地说,努力要推开克鲁克山。
But Crookshanks sank his claws into Black's robes and wouldn't shift.
但是克鲁克山把爪子深插到布莱克的袍子里,就是不动。
He turned his ugly, squashed face to Harry, and looked up at him with those great yellow eyes.
它把它那张丑陋的脸转向哈利,用那双黄色的大眼睛看着他。
To his right, Hermione gave a dry sob.
在他左边,赫敏抽泣了一声。
Harry stared down at Black and Crookshanks, his grip tightening on the wand.
哈利瞪着布莱克和克鲁克山,魔杖抓得更紧了。
So what if he had to kill the cat, too?
要是他把那只猫也杀了,那又怎么样?
It was in league with Black… if it was prepared to die, trying to protect Black, that wasn't Harry's business… if Black wanted to save it, that only proved he cared more for Crookshanks than Harry's parents…
那只猫和布莱克是一伙的……如果它努力保护布莱克而不惜一死,那与他哈利无关……如果布莱克要救它,那只能说明他对克鲁克山的关心胜过对哈利双亲的关心……
Harry raised the wand, Now was the moment to do it, Now was the moment to avenge his mother and father.
哈利举起魔杖,现在正是大好时机,现在正是为他的妈妈和爸爸报仇的时机。
He was going to kill Black, He had to kill Black. This was his chance…
他要杀死布莱克,他必须杀死布莱克。这是他的机会……
The seconds lengthened, and still Harry stood frozen there, wand poised, Black staring up at him, Crookshanks on his chest.
这几秒钟很长,哈利仍旧站在当地一动不动,魔杖举着;布莱克向上瞪着他,克鲁克山蹲在他胸膛上。
Ron's ragged breathing came from the bed; Hermione was quite silent.
罗恩那有些刺耳的呼吸声从靠近床的地方传过来;赫敏很安静。
And then came a new sound – Muffled footsteps were echoing up through the floor – someone was moving downstairs.
然后又有了新的声音——地板上回响着低沉的脚步声——有人在楼下走动。
'WE'RE UP HERE!' Hermione screamed suddenly, 'WE'RE UP HERE – SIRIUS BLACK – QUICK!'
“我们在这里!”赫敏突然大声叫喊起来,“我们在这里——小天狼星布莱克——快!”