As you can see, it was going to be
我们可以看到 它本该是
one of those massive, static early Greek sculptures.
一尊庞大 静态的早期希腊雕像
Here are his feet.
这是他的脚
And I'm now walking up past his legs.
现在我沿着他的腿往上走
This thing here, this must be his outstretched arm
这个部分 肯定是他伸展的手臂
and then right up here, we come to his head.
在这之上的 就是他的头了
And by the looks of it,
从外表来看
he was going to have a beard, and they have already
他本来要有胡子的 他们已经
roughed out the shape.
磨出了大致的形状
Makes me think that some men can be very stubborn.
不禁让我想到 有的人会非常顽固
But this guy hasn't budged in 2,500 years.
但这家伙已经两千五百年都没有移动分毫了
Quite why he's still here is a mystery.
他被留在这里的原因仍是个谜
Something must have gone wrong but,
肯定出了什么差错
whatever, this figure gives us
但无论如何 这尊雕像
a great view of how the Greek sculptors went about their work.
让我们清楚知道了希腊雕塑家的工作流程
They must have cut a trench out all the way round it
他们肯定是在雕像周围凿出了一圈壕沟
in order to get to it to work,
才能到它周围进行作业
and you can see a rather neatly worked trench at the back.
你可以看到 后面有一道非常齐整的沟
For me, it's just a wonderful illustration
我觉得 这尊石像很好地证明了
of the number of people
要制作一尊如此规格的雕像
that must have been involved in making a statue like this.
需要投入大量的人力
And every one of these little pockmarks
而每一个这样的小凹痕
has been made by somebody's tool,
都是由某个人用工具凿出来的
with hundreds of men hacking away to get this statue like this.
几百人千锤万凿 才造就了这尊石像
I find it a bit sort of weirdly surreal.
我觉得这有种超乎现实的奇怪之感
But his feet make an extremely nice place to sit.
不过他的脚坐起来可真舒服