史蒂夫自己的电影
Toy Story 2, which came out in November 1999, was even bigger, with a $485 million gross worldwide.
《玩具总动员2》在1999年11月上映,比第一部还要轰动,全球票房达到485亿美元。
Given that Pixar's success was now assured, it was time to start building a showcase headquarters.
既然皮克斯的成功已经得到了认可,那么是时候盖一栋可以展示形象的总部大楼了。
Jobs and the Pixar facilities team found an abandoned Del Monte fruit cannery in Emeryville,
乔布斯和皮克斯的设施管理团队在爱莫利维尔市找到了德尔蒙食品公司一个废弃的水果罐头厂,
an industrial neighborhood between Berkeley and Oakland, just across the Bay Bridge from San Francisco.
这是一个位于伯克利和奥克兰之间的工业区,就在旧金山海湾大桥的另一端。
They tore it down, and Jobs commissioned Peter Bohlin, the architect of the Apple stores,
他们拆除了旧工厂,乔布斯委托苹果零售店的建筑师彼得·伯林
to design a new building for the sixteen-acre plot.
为这块16英由的区域设计一栋新大楼。
Jobs obsessed over every aspect of the new building,
乔布斯关注着新大楼的每一个方面,
from the overall concept to the tiniest detail regarding materials and construction.
从整体设计理念到建材和建造方式这些最细枝末节的地方。
"Steve had this firm belief that the right kind of building can do great things for a culture," said Pixar's president Ed Catmull.
皮克斯总裁埃德·卡特穆尔说;“史蒂夫坚信,设计对路的建筑物会对文化起到积极的作用。”
Jobs controlled the creation of the building as if he were a director sweating each scene of a film.
乔布斯控制着大楼的建造,就像导演精心操控电影的每一个场景。
"The Pixar building was Steve's own movie," Lasseter said.
拉塞特说:“皮克斯大楼是史蒂夫自己的电影。”