If the Internet has made us a global village, this model can develop its future leadership. Look how we do it.
如果说互联网把我们变成了一个地球村,这一模式能培养其未来的领导力量,看看我们如何做到这一点。
We only offer two programs: business administration and computer science, the two programs most in demand worldwide,
我们只提供了两个项目:商业管理和计算机科学,这两个项目是世界上需求最广的,
the two programs that are likeliest to help our students find a job.
这两个项目最有可能帮助我们的学生找到工作。
When our students are accepted, they are placed in a small classroom of 20 to 30 students,
当我们的学生被录取后,他们被安排到由20至30人组成的小班
to ensure that those who need personalized attention get it.
来保证那些有个性化需求的学生可以得到相应的关注。
Moreover, for every nine-week course, they meet a new peer, a whole new set of students from all over the world.
此外,每九周的课程他们会认识一个新的同伴,一组来自世界各地的全新的同学。
Every week, when they go into the classroom, they find the lecture notes of the week, the reading assignment,
每周,当他们进入课堂,他们会找到本周的课程笔记、阅读任务、
the homework assignment, and the discussion question, which is the core of our studies.
课外作业,以及讨论问题——这是我们学习的核心。
Every week, every student must contribute to the class discussion, and also must comment on the contribution of others.
每周,每位学生都必须为课堂讨论做出贡献,同时也必须对其它人的贡献做出评论。
This way, we open our students'minds, we develop a positive shift in attitude toward different cultures.
通过这样的方法,我们开阔了学生的思维,我们发展了一种正面积极的态度来对待不同的文化。
By the end of each week, the students take a quiz, hand in their homework,
每周结束的时候,学生们参加一个测验,提交他们的课外作业,
which are assessed by their peers under the supervision of the instructors, get a grade, move to the next week.
作业会在教师的监督下由同学互相评估,得到成绩,然后继续下一周的学习。
By the end of the course, they take the final exam, get a grade, and follow to the next course.
在课程的末尾,他们参加期末考试,得到成绩,然后开始下一个课程。