手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 国家地理少儿版 > 正文

第1期:养蜂人的生活

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Did you know that honeybees can recognize human faces?

你知道蜜蜂能辨认人脸吗?

Or that the queen bee can lay over 1,000 eggs a day?

你知道蜂王一天能产1000多颗卵吗?

These little insects are some of the best pollinators in the entire world.

这些小昆虫是世界上最棒的授粉者之一。

They help tons of different plants, fruits and vegetables grow!

在它们的帮助下,无数不同的植物、水果和蔬菜茁壮成长!

And they can live almost anywhere.

它们几乎可以住在任何地方。

It's Weird...

真是非同寻常……

But True!

但这是真的!

So naturally, we set-off on an adventure to investigate.

所以我们自然开启了探险之旅,开始对蜜蜂展开调查。

Naturally! And we didn't have to go far to find what we're looking for.

一切都是顺理成章的!我们不用走很远,就能找到我们想找的东西。

There are bees all over us right now.

现在我们身边都是蜜蜂。

Aww, that's so cool!

哇哦,太酷了!

We're here in Chicago, the Southside of Chicago, at The Plant, with Bike A Bee.

我们现在身处芝加哥,我们在芝加哥南部的一个蜜蜂养殖场里,参与“Bike A Bee”项目。

With Jana Kinsman from Bike a Bee, we biked all around to different bee hives today.

我们今天跟随“Bike a Bee”项目的嘉娜·金斯曼一起骑自行车去了不同的蜂箱。

Here's some hives.

这里有一些蜂箱。

This is why this place is so cool.

所以这个地方十分凉爽。

Give me 3 words to describe the area where we are in right now, Kirb?

柯比,用3个词描述一下我们现在所在的地方。

Rubble everywhere.

到处都是碎石。

Rubble, rubble-ridden.

瓦砾丛生。

Not natural.

不是自然的。

Fenced in...

被围了起来……

And yet, there are bees happening.

蜜蜂们正在授粉。

There are gardens over there.

那边有花园。

It seems like a disaster zone but there are plants growing and bees right here...

看起来像是一个灾区,但是这里有植物和蜜蜂……

these are one of the hives that Jana's taking care of.

这些是嘉娜负责的蜂箱之一。

Coolest part of today?

你觉得今天最酷的部分是什么?

I think finding the Queen was pretty cool.

我觉得寻找蜂王特别酷。

It was like a little treasure hunt in the hive

这就像是在蜂箱里寻宝,

where you picked up all of the frames and had to look through to find the Queen.

你需要甄别所有蜂巢框架,仔细观察才能找到蜂王。

She's there! Look at her! She's huge!

蜂王在那!你快看看!蜂王好大!

She's huge.

蜂王太大了。

maxresdefault.jpg

She looks completely different than everyone.

她看起来和所有蜜蜂都不同。

What about you? Best part?

那你呢?你觉得今天最有趣的部分是什么?

Ummm. Picking up a drone.

嗯。我觉得是拿起雄峰。

That was cool.

这太酷了。

I was like “that's a drone” to Jana and she's like “pick it up!”

就好像是那是嘉娜的“雄峰”,她就那么“拿起来了!”

So, you just grab its wings and you just pick it up.

就只是抓住翅膀把雄峰拿了起来。

Because the drones are the male bees and they don't have stingers, it's wild!

因为雄峰是雄性蜜蜂,它们没有刺,所以自然能拿起来!

It is wild.

太棒了。

Going into this day I knew that bees were kinda like gentle

直到今天,我才发现蜜蜂是有点温顺的,

but after being here today and like holding the frames and they're crawling on your arms...

尤其是今天来到这里之后,我们拿起蜂巢框架,蜜蜂们就在手臂上爬行……

Yeah.

是的。

You really get the sense that if you really don't bother them they're not gonna bother you.

你真的能感觉大,如果你真的不打扰它们,它们也不会打扰你。

They don't want to waste their time stinging you.

它们也不想浪费时间来蛰你。

Right, Kirb?

对吧,柯比?

Mmhmm.

没错。

Bike a Bee, solid day.

今天参与“Bike a Bee”项目,真的过得很充实。

Southside Chicago...

就在芝加哥南部……

Who knew?

谁知道?

Cotton candy bee hives.

我们看了蜂箱。

We found the Queen.

我们找到了蜂王。

And we look great!

我们看起来都很不错!

Can we say we all look great today?

可以说我们所有人都看起来不错嘛?

Everybody wore very light colors, the crew's looking awesome.

每个人都穿着浅色衣服,工作人员们看起来棒极了。

Bob did not really come prepared because he's not in light clothes.

鲍勃并没有做好来这里的准备,因为他没穿浅色衣服。

But nobody got stung because these bees aren't gonna sting you.

但是没有人被蜜蜂蛰,因为这些蜜蜂是不会蛰你的。

That's Behind the Scenes, Bike a Bee, South side Chicago...

这就是位于芝加哥南部的“Bike a Bee”的幕后工作了……

Over and out.

今天的体验彻底结束了。

Let's go home, 'cause we're so close! See you guys later!

我们回家吧,因为我们离这很近!再见啦!

Bye!

再见!

重点单词   查看全部解释    
candy ['kændi]

想一想再看

n. 糖果
vt. 用糖煮,使结晶为砂糖

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,奇遇
vt. 冒险,尝试

联想记忆
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
drone [drəun]

想一想再看

n. 雄蜂,游手好闲者,嗡嗡声,无人驾驶飞机(或艇等),

 
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 调查,研究
[计算机] 研究

联想记忆
sting [stiŋ]

想一想再看

n. 刺痛刺,讽刺
vt. 刺痛,使苦恼,欺诈

联想记忆
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使恼怒,使不安,烦扰,费心
n. 烦扰,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。