In Belarus, mass protests are continuing, and so are the arrests. At least 100,000 people marched in Minsk on Sunday, and riot police responded with tear gas.
在白俄罗斯,大规模抗议活动仍在继续,逮捕行动也在继续。周日至少有10万人在明斯克游行,防暴警察用催泪瓦斯还击。
In all, 500 people were detained over the weekend. The protesters say that President Alexander Lukashenko rigged his reelection and must step down.
整个周末共有500人被拘留。抗议者说,总统卢卡申科操纵了他的连任,必须下台。
New fighting has erupted between Armenia and Azerbaijan in a longstanding border conflict in Southwestern Asia.
亚美尼亚和阿塞拜疆在亚洲西南部长期的边界冲突中爆发了新的战斗。
Attacks began Sunday in Nagorno-Karabakh. It's a separatist region inside Azerbaijan, but controlled by ethnic Armenians.
星期天,袭击开始在纳戈尔诺-卡拉巴赫。这是阿塞拜疆境内的一个分离主义地区,但由亚美尼亚族人控制。
Reports said that dozens of people were killed or wounded.
报道说有几十人死伤。
Neighboring Turkey backs Azerbaijan, and its president blamed Armenia for the trouble.
邻国土耳其支持阿塞拜疆,其总统指责亚美尼亚制造了麻烦。
I once again condemn Armenia. Turkey will continue to stand by its friend and brethren Azerbaijan by all means and with all its heart.
我再次谴责亚美尼亚。土耳其将继续全力支持其朋友和兄弟阿塞拜疆。
It is time to bring an end to the regional crisis that started with Nagorno-Karabakh's occupation.
是时候结束地区危机了,该危机开始于纳戈尔诺-卡拉巴赫占领。
Russia also voiced concern and joined calls for an immediate cease-fire.
俄罗斯也表达了关切,并加入了立即停火的呼吁。
Back in this country, Northern California's Wine Country is on fire again,
国内方面,北加州的葡萄酒之乡又火了,
and more than 50,000 people around Santa Rosa and St. Helena have been told to leave. Fires broke out Sunday in the Napa-Sonoma region,
圣罗莎和圣赫勒拿周围5万多人被告知离开。周日在纳帕索诺玛地区发生火灾,
and quickly quadrupled in size, burning a winery, an inn and homes.
规模迅速扩大了四倍,烧毁了一家酒厂、一家客栈和住家。
More than other 8,500 homes and buildings are still threatened.
超过8500所房屋和建筑物仍然受到威胁。
President Trump's former campaign manager Brad Parscale has been hospitalized in Florida for psychiatric evaluation.
特朗普总统的前竞选经理布拉德·帕斯卡尔已在佛罗里达州住院,接受精神评估。
Police talked him out of his Fort Lauderdale home on Sunday, after his wife reported he had guns and was threatening to hurt himself.
星期天,在他妻子报告他有枪,并威胁要伤害自己后,警方说服他离开劳德代尔堡的家。
Parscale was demoted from campaign manager in July, after a series of missteps.
由于一系列的失误,帕斯卡尔在7月份被从竞选经理的职位上降职。