手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 国家地理少儿版 > 正文

第18期:赛车时速

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hey guys!

观众们,大家好!

In this episode, we went all out to study race cars.

本集,我们全力研究赛车。

And that meant a trip to a real race track.

这意味着我们要去真正的赛道。

We hung out all day with a professional driver

我们一整天都和一位职业赛车手在一起,

and they let me drive a dragster!

他们让我驾驶一辆赛车!

Wait! What?!

等等!什么?!

Today we're at the Maple Grove Raceway in Reading, Pennsylvania to shoot our car episode.

今天我们要在宾夕法尼亚州雷丁市的枫树赛道拍摄赛车一集。

Yeah, it was pretty wild.

是啊,真是太疯狂了。

We hit like 180 miles per hour.

我们的时速达到180英里。

Whoooooaaaa.

哇哦啊啊。

So for the past week you've been talking about how this is terrifying.

所以在过去的一周里你一直在说这特别可怕。

Was it as scary as you thought it'd be?

有你想的那么可怕吗?

Yeah.

是的。

Yes?

是的?

It was scary! Yes it was.

太可怕了!是的,很可怕的。

Cause is we um, we filmed an episode about rollercoasters where you went like 100 miles per hour in this rollercoaster.

因为我们曾经拍摄了一集关于过山车的节目,坐过山车时的时速是每小时100英里。

Whoaaaaa!

哇哦啊啊!

So this is like if you're driving the rollercoaster which makes it that scarier.

所以这就像你开过山车一样,也就导致赛车更加可怕。

So you're in charge of it going straight.

你负责驾驶赛车直行。

Um...

嗯……

Did you get that thing where, you know when you're on a rollercoaster and it takes off and you get pushed back into your seat?

你有那种感觉吗,就是当你坐在过山车上时,它起飞了,你被推回到座位上?

Put some hip into it because it's going to be two and a half G's against your chest.

将臀部放进去坐稳,因为胸前将会有2.5倍重力的力量。

Yeah, it's like that for like 5 seconds straight.

是的,就这样连续5秒。

No.

不。

Doug who was our expert.

道格是我们的专家。

And he like, settled me down and made me realize it was OK.

他能够让我安定下来,让我意识到一切都好。

But that first time, you had to do a burnout to start.

第一次驾驶时,你得烧胎才能开始。

And when you do a burnout and the wheels start going and you're in the same place.

烧胎时,车轮开始转动,而你还在原地。

It's like swiveling all around, which just makes you think you're just not going to be in control during the race.

就像是在左右晃动,你会觉得在比赛中无法控制自己。

You kept pretty cool.

你得一直保持高度冷静。

I was freaking out at the beginning.

一开始我就吓坏了。

I felt ill and was just like...

我觉得不舒服,就像……

Kirby...

柯比……

we went up and we were ready to do the first race and I was like, "I'm good to go."

我们上去准备参加第一场比赛,我说,“我准备好了。”

And Doug was like, "Alright let's do it."

道格说,“好吧,我们开始吧。”

And Kirby's like, "Whaa, waait, wait, wait."

而柯比说,“哇,哇,等等,等一下。”

"How long do you go for? How long does it take to brake? Where is he gonna go?" and a bunch of stuff.

“要驾驶多久?刹车要多长时间?他要去哪里?”还有一大堆问题。

But... It's good you were driving.

但是,你驾驶的时候感觉很棒。

Yeah.

是的。

And I was not driving.

我没有开车。

And Kirby spent the day learning all about car mechanics.

柯比花了一天时间学习汽车机械。

So what do you think?

你觉得怎么样?

I wanna learn what's going on here?

我想知道这是怎么回事?

What were you most surprised about?

你最惊讶的是什么?

How tiny and compact the area that the driver sits in is.

司机坐的地方又小又紧凑。

And it's a good thing to be like squeezed down in there.

挤在里面是件好事。

How did you feel?

你感觉怎么样?

I felt good.

我感觉很好。

It I mean you're... It's not only like super tight, but they have straps over both your shoulders.

我是说你……司机的座位不仅特别紧,而且两边肩膀上都有背带

hqdefault.jpg

We're gonna put a five-way harness on ya.

我们要戴上5号保护带。

Across your waist...

穿过你的腰……

Now we tighten ya up.

现在我们把你绑紧。

And they have loops that go around your arms that like buckle in too.

他们还有环套在手臂上,就像扣在里面一样。

Arm restraints.

手臂约束装置。

Yup.

是的。

Put your hand through there.

把手伸过去。

And I'll lock your lap belt into your arm restraints. To make sure your arms go nowhere.

我会把你的腰带锁在你的胳膊上。以确保你的手臂不受任何影响。

You're really tied in here.

真的被牢牢束在这里。

You and the car have become one.

你和车已经合二为一了。

If anyone's claustrophobic, like dad.

如果有人有幽闭恐惧症,比如爸爸。

Our dad is just like crazy claustrophobic.

我们的爸爸就像个超级幽闭恐怖症患者。

You're like... This is not for you. You're locked in there and you can't get out.

就像是……还好你不是。你被锁在里面,出不去。

I'm sure it's a safety thing but still... it's kind of... the first time it's a little scary.

我确定这是安全的,但还是……有点……第一次有点吓人。

Do you feel safe?

你觉得安全吗?

I felt really nervous the first time and really scared.

我第一次感到很紧张,也很害怕。

Just breathe!

深呼吸!

But as we did it over and over, we did it like five times. And I felt better over time.

但我们一次又一次地驾驶了五次。随着时间的推移,我感觉好多了。

Your first run you went 40 miles per hour...

你的第一次驾驶的时速40英里……

Yeah.

是的

And it took 15 seconds.

花了15秒。

Really?

真的吗?

And the later times, you got into the hundreds.

后来的几次,你的时速过百。

I hit 128.

我时速达到128英里。

In ten seconds! I almost broke 10 seconds for a quarter mile.

行进了10秒!我四分之一英里加速赛差不多用了十秒。

It was so much fun.

太有趣了。

Towards the end, I was... you just get so giggly after.

最后,我……就只能傻笑了。

Cause, it's just the weirdest thing ever.

因为,这是有史以来我做过的最奇妙的事。

That was the coolest thing I've ever done!

那是我做过的最酷的事!

Oh my gosh!

哦,天哪!

It was a good day.

今天很开心。

Yeah, we had a great time here.

是的,我们在这里玩得很开心。

Cars episode.

赛车一集节目。

Dragsters.

赛车。

Car mechanics.

汽车机械师。

That's pretty cool.

太酷了。

Yeah.

是的。

Wicked fun time.

超棒的一天。

We'll see you guys next time.

下次见。

重点单词   查看全部解释    
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
mechanics [mi'kæniks]

想一想再看

n. 力学,机械学,(技术的,操作的)过程,手法

联想记忆
grove [grəuv]

想一想再看

n. 小树林,果树园

联想记忆
brake [breik]

想一想再看

n. 闸,刹车,制动器
v. 刹车

 
harness ['hɑ:nis]

想一想再看

n. 马具,系在身上的绳子,甲胄,安全带
vt

 
compact [kəm'pækt]

想一想再看

n. 合约条约,梳妆粉盒
adj. 紧凑的,紧

联想记忆
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 坏的,邪恶的,缺德的
adv. 极端

联想记忆
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
waist [weist]

想一想再看

n. 腰,腰部

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。