It can't be right! Can you look at my hand again?
肯定不对!你能再看看我的手吗?
Oh, all right. (Looking at his hand again) Let me see - perhaps you marry the Australian girl.
哦,好吧。(又开始看他的手)让我看看或许你会娶那个澳大利里姑娘。
That's better! Yes, and you leave London to move to Sydney, with your Australian wife.
还是这样好!是的,你会跟你的澳大利亚太太离开伦敦,搬到悉尼
Mmm, yes, it's wonderfully hot there. And you're going to stop teaching, and become a very good tennis player.
。唔,这样呀,那儿天气热得很。你不再教书,而是成为了一个很棒的网球运动员。
I was very good at tennis at school, you know. You're going to meet all the famous players and play tennis with them.
你知道吗,我上学的时候,网球打得很好。你会见到所有的著名球星,跟他们打球。
People are going to watch you playing tennis on TV. Wow! I'm going to become rich and famous!
大家会在电视上看你打网球。哇!我会名利双收!
Yes, but things aren't going to be easy for you. Your wife's going to— Be careful!
是的,但是你的生活不会一帆风顺。你的妻子会——看好了再说!
Let me see - er - your hand's difficult to read. Ah yes, your wife's going to have a baby.
让我看看——呃——你的手相有点复杂。啊,是的,你的妻子会生个孩子。
Oh, good. I like children. Yes, and then she's going to have a second baby, and then a third.
哦,好啊。我喜欢孩子。对,然后她还会生一个,之后又生一个。
Oh! But I'm never going to see the children! I'm going to be on TV all the time!
哦!可我根本不会有时间见到这些孩子!我会一直在电视上!
Things aren't going to be easy. I told you that. Perhaps I'm going to stop being a tennis player and be a teacher again.
我告诉过你,你的生活不会一帆风顺的。或许我不当网球运动员,又重新当老师了。
Then I can help my wife with the children in the holidays.
这样我就可以在假期里帮我妻子照顾孩子。
Er - that's right. It's all in your hand. You're going to stop playing tennis and begin teaching again.
呃——是的。这都写在你的手上。你不再打网球,又开始当老师了。
But am I going to be happy? That's the most important thing.
可是我会开心吗?那才是最重要的。
Oh yes. You're going to be very happy with your family, and you're going to live in a beautiful big house in Sydney.
哦,会的。你会幸福地跟家人生活在一起,你们一家会住在悉尼一座漂亮的大房子里。
I can always play tennis with my friends at the weekend.
反正我周末还可以跟朋友们打网球。
Yes, of course. So there you are. Now you know about your future. Are you happy with that?
对,当然。就是这样了。现在你知道了你的未来,你满意吗?
Yes. Yes, thank you. Very interesting. I'm going to ask my girlfriend to marry me at once!
满意,满意,谢谢你。真有意思。我要马上去向我的女朋友求婚!
Why not? And move to Australia? That's right. And before we go, I'm going to play some tennis. I must get better at it!
好哇。然后搬到澳大利亚?对。我们走之前,我要练习一下网球。我得打得再好一点儿才行!
Right, well, that's 30 pounds, please. Of course. Here you are.
没错,好了,一共是30英镑,请给钱吧。当然,给你。
(He takes some money from his pocket and gives it to her.) Things are going to be very exciting for me! Thank you, thank you, thank you!
(他从口袋里掏出钱给她。)我的生活会变得很精彩!谢谢,谢谢,太谢谢了!
(Smiling) Thank you. (She takes the money and goes out.)
(微笑)是我谢你才对。她接过钱,弗雷德离开了。