Back at the den, the pups hound Puzzles like one large insatiable stomach.
回到窝里,小狗们像个大胃似地追着母狗花斑。
She's hungry and short tempered. She needs a break!
她饿了,脾气暴躁。她需要休息!
But her growing pups have other ideas.
但她的狗崽子们不这么想。
Their appetites are starting to strain the supply, and there is no escaping them.
它们吃的越来越多,食物供应出现了紧张,而且她无处可躲。
She's here somewhere...
她在这里的某个地方……
They've sniffed her out.
它们已经嗅出了她的位置。
At last, the hunters are back and not a moment too soon.
最后,负责狩猎的狗子们回来了,时间掐得很好。
Their bloody faces tell of a successful kill.
它们血淋淋的脸说明是一次成功的狩猎。
Dakota is quick to feed her hungry mother and the pups.
达科塔很快就喂饱了饥饿的妈妈和幼崽。
Individuals will sacrifice almost anything for their pack, a behavior wired into their DNA.
每个人都会为自己的族群牺牲一切,这是一种与生俱来的行为。
If they can keep this up, Puzzles' family might just make it.
如果它们能坚持下去,花斑一家也许就能幸福美满。