手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

重磅! 巴萨官宣梅西将正式离队!

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Now Barcelona have announced that all-time top scorer Lionel Messi will be leaving this summer after failing to agree the terms of a new contract.

巴塞罗那方面宣布,由于未能就新合同条款达成一致,俱乐部史上最佳射手利昂内尔·梅西将在这个夏天离开。
Messi has been at the club since he was 13 years old.
从13岁起,梅西就为这家俱乐部效力。
During that time, he has helped the team win more than 30 trophies and forged a reputation as one of the greatest players of all time.
在此期间,他帮助球队赢下了30多座冠军奖杯,并成为了史上最伟大的球员之一。
Tanya Dendrinos has this report.
接下来是坦尼娅·登德里诺斯的报道。
In the eyes of many, he's the greatest footballer of all times,
在许多人眼中,他是有史以来最伟大的足球运动员,
a god amongst men for those who view the beautiful game as somewhat of a religion.
是那些视足球这项充满魅力的运动为信仰的人心中的神。
It didn't take long for despondent fans to gather outside Camp Nou, with news of Lionel Messi's departure hit home.
没过多久,沮丧的球迷们就聚集在诺坎普球场外,梅西离开的消息让他们不得不面对现实。

重磅! 巴萨官宣梅西将正式离队!

It's a soap opera from last summer to this summer,

这是一出从去年夏天延续到今年夏天的肥皂剧,
and it's finished in a harsh way for the fans and the Barca club members.
对于球迷和巴萨的俱乐部会员来说,最终结束的方式是有一些残酷。
It should have finished in a year without the pandemic, with people filling in the stadium and the whole of Spain applauding his presence.
这一切本应在一个没有疫情的年份结束,球场内本应挤满了人,整个西班牙也都会为他的亮相起立鼓掌。
The 34-year-old has been a free agent since the 1st of July when his contract expired.
自7月1日合同到期以来,这位34岁的球员一直是自由球员。
Two weeks later, he agreed a new deal with reduced wages,
两周后,他同意了一份降薪的新合同,
but it was still dependent on Barca selling players to afford his salary.
但这仍需要巴萨通过出售球员的方式,才能支付起他的薪水。
The shocking blow came on Thursday when Barcelona announced Messi's 21-year association with the club would be ending,
这一令人震惊的消息发生在本周四,巴塞罗那方面当天宣布了梅西与俱乐部21年的合作正式结束,
putting the blame on financial and structural obstacles imposed by the La Liga.
并将原因归咎于西甲联赛的经济和结构性障碍。
It's a big loss, and football will generate less money, and we have less important players. We will notice that.
这是一个巨大的损失,足球这项运动带来的收益将会减少,我们拥有的顶级球员也会变少。我们马上就会看到的。

重点单词   查看全部解释    
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌剧
n. 挪威Opera软件公司的浏览

联想记忆
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
dependent [di'pendənt]

想一想再看

adj. 依靠的,依赖的,从属的
n.

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
departure [di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 离开,出发,分歧

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
harsh [hɑ:ʃ]

想一想再看

adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。