手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

湖南长沙自建房倒塌 救援工作仍在进行中

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Five people have been rescued, and more than 20 are trapped after a building collapse in Changsha, capital of central China's Hunan province.

日前,中国中部湖南省省会长沙市的一幢建筑倒塌,目前已有5人获救,但还有20余人被困。
President Xi Jinping has urged efforts to save lives and to conduct a full investigation into the cause of the accident.
习近平主席敦促要全力救治伤员,并对事故原因进行彻查。
The accident happened around noon on Friday in a self-constructed residential building.
这起事故发生在周五中午,事发地是一栋自建住宅楼。
The rescue efforts are underway for the more than 20 trapped, and more than 30 that are still missing.
救援工作还在进行中,现有20多人被困,30多人失踪。

湖南长沙自建房倒塌 救援工作仍在进行中

Personnel from fire, emergency management, health and public security departments were sent to the scene.

消防、应急管理、卫生和公安部门的人员已赶往现场。
Authorities say it's a major safety accident, five people are facing legal charges, including the building's owner.
政府部门表示,这是一起重大安全事故,包括住宅楼所有者在内的5人将面临法律指控。
20 more people are also being held accountable.
还有20多人将会被追究责任。
On Saturday, State Councilor Wang Yong led a team to Changsha to guide rescue and emergency response.
周六,国务委员王勇率有关小组前往长沙,指导救援和应急处置工作。

重点单词   查看全部解释    
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
personnel [.pə:sə'nel]

想一想再看

n. 职员,人事部门

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩溃,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩溃,瓦解

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。