手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

杭州火灾浓烟漫天 有人破窗逃生

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

A fire broke out on the second floor of Building 18, Hangzhou Bay Building Materials Market in Zhejiang at about 10 a.m. on June 9.

6月9日上午10时许,浙江省杭州湾建材市场18幢2楼发生火灾。
A video posted by netizens shows that the entire building materials market was billowing with smoke, reaching hundreds-of-meters high, obscuring the sky and the sun.
根据网友上传的一段视频显示,整个建材市场浓烟滚滚,直冲数百米高空,遮天蔽日。
Many people can be heard screaming.
可以听到现场有许多人在尖叫。
Thick smoke continued to pour out of the windows on the second floor.
浓烟不断从2楼的窗户涌出。
Some people huddled on the air conditioner outside the window to take shelter, and some had nowhere to escape, so jumped off the building.
有的人挤在窗外的空调上躲避,有的人无处可逃,于是选择从楼上跳下逃生。

微信截图_20220612095649.png

As of 11 a.m. on Thursday, seven people had been rescued, 5 of them were burned, and one had inhaled poisonous gas.

截至周四上午11时,已有7人获救,其中5人被烧伤,1人吸入有毒气体。
All were sent to the hospital for treatment.
所有人员均被送往医院接受治疗。
Public security, health, and other responsible departments arrived at the scene to rescue people and extinguish the fire.
事发后,公安、卫生等负责部门迅速赶赴现场抢救人员,扑灭大火。
At about 11 a.m., the fire was extinguished.
上午11时左右,大火已被完全扑灭。
The on-site search and rescue work is still in progress. The cause of the fire is under investigation.
现场搜救工作仍在进行中。而火灾原因也正在调查中。

重点单词   查看全部解释    
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
extinguish [iks'tiŋgwiʃ]

想一想再看

v. 熄减,消减,偿清

联想记忆
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
poisonous ['pɔizənəs]

想一想再看

adj. 有毒的,恶意的

联想记忆
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。