Hello, this is BBC news.
你好,这里是BBC新闻。
Welcome if you're watching here in the U.K. or around the globe.
欢迎英国和世界各地观众收看本节目。
I'm Lewis Thorne Jones, headlines.
我是路易斯·索恩·琼斯,这里是新闻头条。
Israel carries out airstrikes on Gaza, Palestinian militants fire rockets in return.
以色列对加沙地带发动空袭,巴勒斯坦武装分子则发射火箭弹进行回击。
It's the worst escalation in violence there in more than a year.
这是一年多来最严重的暴力升级事件。
Broken and devastated, the British parents of twelve-year-old Archie Battersbee say all legal routes to try and keep their son alive have been exhausted.
英国12岁的阿奇·巴特斯比的父母伤心欲绝,他们表示,所有试图让儿子活下去的法律途径都已经用尽了。
They're preparing for his life support to be switched off.
他们正准备切断他的生命维持系统。
Russia and Ukraine accuse each other of shelling Europe's biggest nuclear power plant.
俄罗斯和乌克兰互相指责对方炮轰欧洲最大的核电站。
There are warnings of possible dispersal of radioactive particles.
有警告称放射性粒子可能会扩散。
U.S. conspiracy theorist Alex Jones is ordered to pay nearly 50 million dollars in damages after falsely claiming the Sandy Hook school shooting was a hoax.
美国阴谋论者亚历克斯·琼斯被勒令支付近5000万美元的赔偿金,此前他毫无根据地宣称桑迪·胡克学校枪击案是一场骗局。
In the U.K., two candidates [who] tried to become the next prime minister set out their plans to deal with forecasts of economic downturn.
在英国,两位力争成为下一任首相的候选人阐述了他们的计划,以应对经济下滑的预测。