手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

2023年高考报名人数创新纪录

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This year's college entrance exam in China, also known as the "gao kao", began on Wednesday.

今年的中国大学入学考试,也被称为“高考”,于周三拉开了大幕。
According to the Ministry of Education, the exact number of applicants for this year is 12.91 million,
根据教育部的数据,今年高考报名的确切人数为1291万人,
a record high since matriculation resumed in 1977.
这是自1977年恢复大学录取制度以来的最高纪录。
Their exams will last from two to four days depending on their choice of subjects.
考试将持续两到四天的时间,这取决于考生选择的科目。

QQ截图20230608143549.png

The annual exam is deemed the most important event for high school graduates,

一年一度的高考被认为是广大高中毕业生最重要的事,
as it provides an opportunity to set the direction for their future careers.
因为高考可以为他们未来的职业生涯提供一个确定方向的机会。
This year's college entrance exam is the first one after China adjusted its COVID-19 response measures.
今年的考试,是中国调整新冠肺炎应对措施后的首次高考。
Health and emergency response measures have been put in place for COVID-19, as well as other medical emergencies such as heat strokes and injuries.
针对新冠肺炎以及其他医疗紧急情况--如中暑和受伤--的医疗及急救措施已经妥善安排。

重点单词   查看全部解释    
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
resumed [ri'zju:m, -'zu:m]

想一想再看

n. 履历;个人简历;摘要 vt. 重新开始;重新获得

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。