Live from London, this is BBC news.
伦敦现场直播,这里是BBC新闻。
Ukraine accuses Russia of blowing up a crucial dam on the Dnipro River, unleashing a flood of water.
乌克兰指责俄罗斯炸毁了第聂伯罗河上一座重要的大坝,导致洪水泛滥。
The country's prosecutor general tells this program they're investigating it as a war crime.
乌克兰总检察长告诉本节目,他们正在将其作为战争罪进行调查。
Dozens of towns and settlements are being evacuated.
数十个城镇和定居点正在撤离。
Moscow denies involvement and says Ukraine has sabotaged its own dam.
莫斯科否认与此事有关,并表示乌克兰蓄意破坏了自己的大坝。
Water levels are still rising.
水位仍在上升。
Before, here was a passage, you see the trees, you see the level of the trees and here are the steps which were coming to the Dnipro River.
此前,这里有一条通道,你可以看到树木,你可以看到树木的高度, 这是通往第聂伯罗河的台阶。
We're live at the High Court in London as Prince Harry takes on the tabloid press.
我们正在伦敦高等法院现场直播哈里王子与小报的较量。
He says the paper's behavior have put him into a downward spiral.
哈里王子表示,该报的行为让他陷入了恶性循环。
The interventional UK business lobby group The CBI faces a crunch vote on its future.
干预性的英国商业游说团体“英国工业联合会”面临一场关乎其未来的关键投票。
We'll have the results in the next hour.
一小时后就会有结果了。