TV host Mickey Huang has become the latest celebrity caught in Taiwan's ongoing #MeToo movement, part of a global campaign against sexual misconduct.
近日,电视节目主持人黄子佼成为了台湾正在进行的#MeToo运动中最新牵扯进来的名人,是全球反对性行为不端的一部分。
The 51-year-old Huang is accused sexually harassing a female person who was 17 at the time.
51岁的黄子佼被指控曾性骚扰一名年仅17岁的女性。
The allegations say he forcibly kissed, and years later took nude photos of her.
指控称,黄子佼强行亲吻了该女子,并在多年后还拍下了她的裸照。
Huang apologized for the allegations in three Facebook videos, but he has since deleted his Facebook and Instagram accounts.
黄子佼在三个脸书视频中为这些指控道歉,但随后关闭了他的脸书和Instagram账户。
"I deserve it. I just want to use these videos to remind everyone that some things will scab, but if you pick on it, it will bleed."
“我活该。我只是想用这些视频提醒大家,有些事情它会结痂,但你要把它掀开来,就会流血。”
After deleting his social media accounts, Huang intended self-harm and was taken to a hospital in Taipei.
在关闭社交媒体账户后,黄子佼选择自残,并被送往台北一家医院。
Doctors say he is in stable condition.
医生透露,目前他的生命迹象稳定。
As more people speak out about their alleged abusers, psychiatrists recommend a few ways to combat sexual misconduct.
随着越来越多的人说出曾对她们施虐的人,精神科医生也给出了一些对抗不当性行为的方法。
In recent weeks, more than 100 people have come out against their alleged abusers, turning public opinion against those accused.
最近几周,已经有超过100人站出来声讨施虐者,使公众舆论转向了这些被指控的人。