Bernard Arnault, chief of the luxury brand LVMH, kicked off his first trip to China.
近日,奢侈品牌路威酩轩集团的首席执行官贝尔纳·阿尔诺开启了他的首次中国之行。
The French business magnate was spotted at several malls in Beijing Tuesday.
周二,有人看到这位法国的商业大亨现身北京的几家购物中心。
He was reportedly inspecting stores under his company's ownership.
据报道,他当时正在视察其集团旗下的门店。
Arnault has an estimated net worth of $234 billion, making him the world's second richest man following Tesla CEO Elon Musk.
据估计,阿尔诺的净资产达到了2340亿美元,这使他成为仅次于特斯拉首席执行官埃隆·马斯克的世界第二大富豪。
LVMH is the parent company of 75 luxury fashion brands, including Christian Dior, Louis Vuitton, Tiffany & Co and Fendi.
路威酩轩集团是75个奢侈时尚品牌的母公司,其中就包括了迪奥、路易威登、蒂芙尼和芬迪。
The company saw a 17 percent jump in sales in the first quarter this year.
今年第一季度,该集团的销售额增长了17%。
In 2019, luxury sales in China accounted for around 35 percent of the global market.
2019年,中国的奢侈品销售额占全球市场的35%左右。
Heading into 2022, that number was cut nearly in half.
不过进入2022年,这一数字减少了近一半。
But the momentum seems to be picking back up this year as the public's appetite for luxury brands continues to grow in China.
但随着中国民众对奢侈品牌的兴趣的持续增长,这一势头在今年似乎有所回升。
Arnault is the latest in a string of billionaires to set foot in China.
阿尔诺也是最近一段时间以来又一位抵达中国的亿万富翁。