手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

羽生结弦发文宣布即将结婚

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

One of the most popular winter sports athletes of all time is off the market,

堪称冬季运动史上最受欢迎的一位运动员将正式告别赛场,
as figure skating icon Yuzuru Hanyu announced that he will be getting married.
羽生结弦--花样滑冰运动的偶像派人物--宣布他即将结婚。
Hanyu posted a heartfelt message on his official Twitter account,
在他的官方推特上,羽生结弦发布了这样一条真挚的信息,
saying that he has decided to get married and that he wants to thank his fans for their continuous support during his 24-year career,
宣布自己已经决定结婚,并且对粉丝们在他24年的职业生涯中一直支持他表示感谢,
and promised to continue with figure skating in the future.
他还承诺,在未来会继续从事花样滑冰事业。

屏幕截图 2023-08-06 095209.png

The post made no mention of his partner's identity.

在该帖子中,羽生结弦并没有提及自己伴侣的身份。
The 28-year-old two-time Olympic champion retired from competitive figure skating
此前,这位28岁的两届奥运会冠军选择告别竞技花样滑冰赛事,
after a fourth place finish at the 2022 Beijing Winter Olympics, narrowly missing out on capturing a third straight Olympic gold.
这发生在他在2022年北京冬奥会上获得第四名、与连续第三枚奥运金牌擦肩而过之后。
Hanyu has now become a professional figure skater, organizing multiple solo shows and selling out arenas across countries.
羽生结弦现在已经成为了一名职业花样滑冰运动员,他组织了多场个人表演,并在世界各地的场馆,门票均出现了售罄的情况。

重点单词   查看全部解释    
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
heartfelt ['hɑ:tfelt]

想一想再看

adj. 衷心的,真心真意的

 
solo ['səuləu]

想一想再看

n. 独奏,独唱
adj. 单独的

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 连续的,继续的,连绵不断的

联想记忆
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。