You suck at cooking, yeah you totally suck.[qh]
你的厨艺弱爆了,完全弱爆了。[qh]
Today we're making pan seared steak, also known as beef toast, which is one of the best ways to cook a steak.[qh]
今天我们做平底锅煎牛排,也被称为牛肉吐司,这是做牛排最合适的方法之一。[qh]
Sure you can use controlled fire if you want to use two-million-year-old technology.[qh]
当然,如果你想用200万年前的技术,你可以用火烤。[qh]
But today we're going to use 129-year-old technology for a fresh modern taste.[qh]
但今天,我们将使用129年前的技术来呈现全新的现代风味。[qh]
I've got a rib eye here, which I'm removing from the fridge 20 minutes in advance so the center comes up to room temperature.[qh]
这里有一块肋眼牛排,我提前20分钟把它从冰箱里拿出来了,这样肉的中心也能达到室温。[qh]
BAM.[qh]
辟谣。[qh]
That's a big ass myth as it takes over two hours for thick steak to get up to room temperature.[qh]
厚牛排需要两个多小时才能达到室温是骗人的。[qh]
And some people who've tested it say it doesn't make a noticeable difference.[qh]
一些做过测试的人说,时间长短不会产生明显的差异。[qh]
So if you don't do it, don't worry about it.[qh]
所以如果你没有解冻太久,也不用担心。[qh]
Cover it with very small rocks at least 40 minutes in advance for reasons.[qh]
因为某种原理,至少提前40分钟撒上一些盐。[qh]
But if you don't have time for that, just salt it right before it hits the pan.[qh]
但如果你时间来不及,也可以在下锅之前撒盐。[qh]
Here's an acronym to help you remember.[qh]
这里有一个首字母缩写来帮助你记住这一步。[qh]
SALT: spread at least 40 minutes in advance.[qh]
盐:至少提前40分钟撒盐。[qh]
Most guides say use kosher salt, but I'm using sea salt to combine the flavors of seafood and land food.[qh]
大多数指南说要用犹太盐,但我用的是海盐,这样可以结合海陆两地的风味。[qh]
For a good sear without overcooking it, your steak should be at least 1.5 inches thick or around three times as thick as your...[qh]
要想煎得正好又不会焦,牛排应该至少有1.5英寸(3.8厘米)厚,也就是三倍于你的......[qh]
You know one big advantage of pan frying over grilling is you never have to experience the outside world.[qh]
跟用火烤牛排相比,用平底锅煎牛排的一大优势是你永远不需要体验外面的世界。[qh]
You can just stay inside forever forever forever.[qh]
你可以永远待在室内,永远永远。[qh]
Another great thing about pan frying is you don't have to deal with Bob next door saying "you know you should only flip it once to seal in the moisture.[qh]
用平底锅的另一个好处是,你不必和隔壁的邻居鲍勃打交道,他会说“牛排只能翻一次面,要锁住水分”。[qh]
Whatever, Bob. You have mustard on your shirt.[qh]
别管我,鲍勃。你衬衫上沾了芥末。[qh]
Wick away any excess moisture with a thin slice of tree.[qh]
用张薄纸吸去多余的水分。[qh]
Now we'll just give our stove element a scrape.[qh]
现在把烧烤炉子擦干净。[qh]
Oh wait, we don't have to do that because this isn't a dirty barbecue.[qh]
哦,等等,不需要擦炉子,因为这不是脏兮兮的烧烤。[qh]
Pans on medium high, throwing in some oil.[qh]
开中火,平底锅内倒入一些油。[qh]
Make sure you use one with a high smoke point such as one of these.[qh]
一定要用屏幕上这些烟点高的油。[qh]
And be mindful to avoid any of these because their smoke point isn't high enough.[qh]
而且要注意避开这些油,因为它们的烟点不够高。[qh]
Once that oil is just about smoking, lay your steak in away from you, so if you drop it the oil won't splash on you.[qh]
等到油快冒烟了,离锅远一点并把牛排放进去,这样如果牛排掉进锅里,油也不会溅到你身上了。[qh]
Here's an acronym to help you remember.[qh]
这里有一个首字母缩写来帮你记住这一步。[qh]
AWAY: always lay steak away from you.[qh]
远离:总是把牛排放在离你远的地方。[qh]
Remember that steak is notoriously clingy.[qh]
请记住,牛排是出了名的粘锅。[qh]
You'll have to give it time to let go of the pan.[qh]
你必须给它一点时间,让它离开锅底。[qh]
But after a minute or so you can flip.[qh]
大约一分钟后就可以翻面了。[qh]
And remember the best way to sear a steak is to only flip it once. BAM.[qh]
记住,煎牛排最好只翻一次面。辟谣。[qh]
That's a big ass myth: the more you flip, the more even it cooks because you're keeping that heat going on both sides.[qh]
只翻一次面也是骗人的:多翻面可以煎得更均匀,因为两面都受热。[qh]
And remember crust is flavor.[qh]
而且记住,焦皮可以增加美味值。[qh]
I'm not talking about this crust.[qh]
我说的不是这个面包皮。[qh]
And I'm also not talking about your crusty attitude, which I really don't need in the kitchen right now. Get out.[qh]
我说的也不是你焦躁的态度,我的厨房里不需要这种态度。滚出去。[qh]
No no not you, you're good.[qh]
不是说你,你很棒。[qh]
I'm talking about this crust, aka a one-way ticket to flavor village.[qh]
我说的是这种焦皮,这是前往美味天堂的单程票。[qh]
Basting also helps keep the heat on both sides.[qh]
往肉上浇汤汁也有助于让两面都受热。[qh]
Throwing in some butter to add the flavor of butter, and the oil will raise the smoke point of that butter so it won't burn.[qh]
加入一些黄油来增添黄油味,锅里的油会提高黄油的烟点,这样黄油就不会烧糊。[qh]
BAM, not true.[qh]
辟谣,假的。[qh]
If the oil is hotter than the butter smoke point, it's the oil burning the butter instead of the pan.[qh]
如果油的温度高于黄油的烟点,那就是油而不是平底锅会把黄油烧糊。[qh]
So get that butter in a couple minutes before it's done.[qh]
所以在牛排快煎好之前的几分钟放入黄油。[qh]
I threw in some rosemary to add the flavor of rosemary, and also a serving of vegetables.[qh]
我加了一些迷迭香来增加迷迭香的味道,也算是配了一份蔬菜。[qh]
A little more basting action for flavor dispersion.[qh]
再浇一下肉汁,让味道扩散一下。[qh]
And this is an excellent time to forget to grind on some pepper pepper pepper.[qh]
现在正是忘记加胡椒胡椒胡椒的好时候。[qh]
Now drive a steak into the steak just in case you accidentally cooked vampire meat.[qh]
现在往牛排里插入牛排温度计,免得你煎的肉只能给吸血鬼吃。[qh]
And it's best to stab it with a steak that tells you the temperature if you're not cooking a steak that has a built-in thermometer.[qh]
牛排里面没有温度计,所以最好用能显示度数的温度计。[qh]
And here's a handy scale so you know what name to call the temperature you like.[qh]
这里还有一个刻度表,方便让你知道你喜欢的温度叫什么名字。[qh]
You'll have to cook it to 145 degrees fahrenheit in order for it to be USDA approved.[qh]
牛排煎到145华氏度才是得到美国农业部认可的。[qh]
But keep in mind that nothing can replace the approval that comes from yourself.[qh]
但请记住,没有什么可以取代来自你自己的认可。[qh]
Get it out of the pan 10 degrees lower than you want it because...[qh]
在牛排离你想要的温度还差10度的时候把它拿出来,因为......[qh]
Whoa, that looks like a turtle missing a back leg.[qh]
哇,它看起来好像一只少了一条后腿的乌龟。[qh]
Anyway just like a turtle when you sneak up and scare it.[qh]
反正就很像你偷偷摸摸靠近一只乌龟然后吓唬它的样子。[qh]
The steak will rise around 10 degrees more after you take it out.[qh]
把牛排拿出来之后,它的温度会再升10度左右。[qh]
We'll rest the steak for around 10 minutes to make it extra juicy for other reasons.[qh]
把牛排放置大约10分钟,因为某种原理它会变得更多汁。[qh]
And yes, you can poke it with a fork.[qh]
是的,你可以用叉子戳它。[qh]
It's not going to cause the steak to the...Whoa.[qh]
它不会让牛排喷......哇哦。[qh]
Once that's done, you can cut it open.[qh]
放了一会儿之后就可以把它切开了。[qh]
This is a medium rare verging on rare. But if you want it more done, you can just desaturate this.[qh]
这个样子就是中等半熟,接近半熟。如果你想让肉再熟一点,你可以把画面的饱和度调低一点。[qh]
And perfect.[qh]
完美。[qh]
Now for a quick pan sauce.[qh]
现在快速做一个锅底酱汁。[qh]
First it's called pan sauce because after you eat it, you're going to need a nap.[qh]
首先,它被称为锅底酱汁,因为你吃完之后不需要洗锅底。[qh]
Once your pan has cooled down, call in a shrub removal service.[qh]
等煎完牛排后平底锅冷却下来,叫一个灌木丛清理服务。[qh]
Put it on low heat.[qh]
开小火。[qh]
Then throw in a half cup of broth, a teaspoon of balsamic vinegar, some more butter if you want, and some freeze-dried chives.[qh]
然后放入半杯肉汤,一茶匙香醋,愿意的话也可以加一些黄油,还有一些冻干的香葱。[qh]
Then wash the dishes while cooking until you have this ridiculous gravy.[qh]
然后它一边煮你就可以一边洗锅底,直到煮出了这种不可思议的肉汁。[qh]
Pour it on your steak or dip it or drink it with a straw and try not to get addicted.[qh]
把肉汁倒在牛排上,或者用牛排蘸它,或者用吸管直接喝,尽量不要上瘾。[qh]
Now it's time to get out your all-purpose cleaner because we're going to have splatter everywhere.[qh]
现在是时候拿出你的万能清洁剂了,因为油点子会溅得到处都是。[qh]
I'm not just here to show you only the sexiest parts of cooking.[qh]
我可不是只给你们看做饭当中最好玩的部分。[qh]