手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

震惊! 爱泼斯坦案文件竟牵出霍金

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

900 pages of documents related to Jeffrey Epstein have been unsealed, revealing the names of dozens of associates, friends and alleged victims of the disgraced pedophile.

近日,与杰弗里·爱泼斯坦有关的900页文件正式公开,文件中披露了这位声名狼藉的恋童癖的数十名合作者、朋友和据称受害者的名字。
The names of more than 150 people mentioned in a lawsuit by Virginia Giuffre, one of Epstein's most prominent accusers,
在爱泼斯坦案中最著名的原告弗吉尼亚·朱弗雷提起的诉讼中,共提及了超过150人的名字,
were kept under seal for years until a federal judge ruled last month that there was no legal justification to keep them private.
这些名字多年来一直处于保密状态,直到上个月一位联邦法官裁定,没有法律依据将它们保密。
The documents once again put the spotlight on some of the world's most powerful people, including former U.S. President Bill Clinton and Prince Andrew.
这些文件再次让世界上一些最有权势的人成为人们关注的焦点,其中就包括了前美国总统比尔·克林顿和英国安德鲁王子。
The British royal was accused by Giuffre of sexually abusing her when she was 17 years old.
朱弗雷指控这位英国王室成员在她17岁时性侵了她。
Despite claiming he'd never met Giuffre, Prince Andrew paid millions to settle her case against him.
尽管安德鲁王子声称从未见过朱弗尔,但他还是支付了数百万美元来处理朱弗雷对自己的指控。
Former U.S. President Bill Clinton is mentioned more than 50 times in the newly-unsealed documents, including in the 2016 deposition by Johanna Sjoberg, a former employee of Epstein.
在新公布的文件中,包括爱泼斯坦前雇员约翰娜·斯约伯格2016年的证词在内,前美国总统比尔·克林顿被提及了50多次。
According to the records, Sjoberg says that Epstein once told her that Clinton "likes them young, referring to girls."
根据记录,斯约伯格称,爱泼斯坦曾经告诉她,克林顿“喜欢年轻的女孩子”。

屏幕截图 2024-01-07 102003.png

The former president has not been accused of any crimes or any wrongdoing related to Epstein.

这位前总统一直没有受到涉及爱泼斯坦的任何罪行或任何不当行为的指控。
Donald Trump is also referenced in the documents, but is also not accused of any wrongdoing.
此外,文件当中也提到了唐纳德·特朗普,但他也没有受到任何不当行为的指控。
The highly-anticipated documents also mentioned theoretical physicist, Steven Hawking.
这份备受瞩目的文件还提到了理论物理学家史蒂芬·霍金。
In an email included in the documents, Epstein told his girlfriend Ghislaine Maxwell she could offer a reward to friends of Giuffre if they could disprove certain claims,
在文件中包含的一封电子邮件中,爱泼斯坦告诉他的女朋友吉斯莱恩·麦克斯韦尔,如果弗吉尼亚·朱弗雷的朋友们能证明某些指控是错误的,麦克斯韦尔可以给她们些奖励,
including that the late physicist had taken part in a "underage orgy."
而指控中就包括这位已故物理学家参加了一次“未成年人狂欢”。
There are no further references to Hawking in the documents and no evidence that he took part in any illegal behavior.
文件中没有进一步提到与霍金相关的内容,也没有证据表明他参与了任何非法行为。
The documents released so far include no new allegations of wrongdoing, but do offer some insight into Epstein's social circles.
到目前为止,公布的文件没有涉及新的不当行为指控,但确实让我们对爱泼斯坦的社交圈有了一些了解。
Epstein killed himself in 2019, while awaiting trial on federal sex trafficking charges.
爱泼斯坦于2019年自杀,当时他正等待联邦性交易指控的审判。
More documents are expected to be unsealed in the coming days.
预计未来几天将公布更多文件。

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
prominent ['prɔminənt]

想一想再看

adj. 杰出的,显著的,突出的

联想记忆
seal [si:l]

想一想再看

n. 印章,封条
n. 海豹
v.

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 诉讼,控诉

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
revealing [ri'vi:liŋ]

想一想再看

adj. 有启迪作用的,透露内情的,袒露身体的 动词re

 
insight ['insait]

想一想再看

n. 洞察力

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。