手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 时事热搜榜 > 正文

中国烧饼入选CNN"全世界最好吃的面包"名单

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Shaobing, a type of traditional flatbread which is particularly popular in the north of China, was selected as one of the world's 50 best breads, according to CNN.

据美国有线电视新闻网(CNN)报道,在中国北方非常受欢迎的传统面饼--“烧饼”--被评选为世界上最好吃的50种面包之一。
Bread historian William Rubel argues that creating a strict definition of bread is unnecessary, even counterproductive.
面包历史学家威廉·鲁贝尔认为,严格定义“面包”是没有必要的,甚至会适得其反。
"Bread is basically what your culture says it is," says Rubel, the author of "Bread: A Global History".
著有《面包:全球史》一书的鲁贝尔表示,“面包基本上就是你的文化所描绘的。”
"It doesn't need to be made with any particular kind of flour."
“它不需要用任何特定的面粉去制作。”

QQ截图20240228130836.png

It listed 50 of the world's most wonderful breads in alphabetical order by location,

CNN按照地点的英文字母的顺序,列出了50种世界上最美味的面包,
stating that these breads are chosen for their "unique ingredients, iconic status and the sheer, homey pleasure of eating them".
称这些面包之所以入选是由于它们“独特的成分、标志性的地位以及食用它们时纯粹、温馨的乐趣。”
Regarding shaobing from China, CNN said the rich wheat flavor that tender layers possess can be felt after cracking into the sesame-seed crust.
CNN对中国烧饼的介绍是这样的:“掰开芝麻酥皮,就能感受到柔软的多层结构中充满了浓郁的小麦味。”
Besides, shaobing baker masters can whirl and slap the dough so thin that the finished product has 18 or more layers.
此外,文中还提到了烧饼师傅可以通过旋转和拍打面团,将其变得非常薄,做出来的烧饼可以有18层、甚至更多层。
The media also described how shaobing can then be spiked with sweet or savory fillings, such as black sesame paste, smoked meat, or pepper.
CNN还描述了可以在烧饼中加入甜的或咸的馅料:如麻酱、熏肉或花椒。

重点单词   查看全部解释    
definition [.defi'niʃən]

想一想再看

n. 定义,阐释,清晰度

联想记忆
possess [pə'zes]

想一想再看

vt. 持有,支配

 
counterproductive [,kauntəprə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 反生产的;使达不到预期目标的

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
savory ['seivəri]

想一想再看

adj. 可口的;风味极佳的;味美的 n. 开胃菜;[植

联想记忆
alphabetical [.ælfə'betikəl]

想一想再看

adj. 按字母表顺序的

 
wheat [wi:t]

想一想再看

n. 小麦,小麦色

 
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。