The world this week--Business[qh]
本周国际要闻--商业[qh]
Disney saw off an epic proxy challenge from Nelson Peltz at its annual general meeting.[qh]
迪士尼在年度股东大会上击败了尼尔森·佩尔茨对其代理权发起的重大挑战
。[qh]Through Trian, his hedge fund, Mr Peltz was seeking two seats on the company's board to “restore the magic”, claiming that poor management and box-office failures have contributed to the underperformance of Disney's share price.[qh]
通过他的对冲基金Trian,佩尔茨正在寻求公司董事会的两个席位,以“恢复魔力”,他声称管理不善和票房失败是导致迪士尼股价表现不佳的原因
。[qh]But Bob Iger, the chief executive, fought an extensive campaign defending his turnaround strategy, which won the support of BlackRock, the Disney family and George Lucas, a film producer.[qh]
但首席执行官鲍勃·伊格尔为捍卫自己的扭转型战略进行了广泛的宣传,赢得了贝莱德、迪士尼家族和电影制片人乔治·卢卡斯的支持
。[qh]Mr Peltz reportedly received just 31% of the vote for his claim to a seat.[qh]
据报道,佩尔茨仅获得了31%的选票
。[qh]Tesla delivered 386,810 vehicles worldwide in the first quarter of 2024, a decrease of 8.5% year on year and its first quarterly decline on that basis since 2020.[qh]
特斯拉在2024年第一季度全球交付了386810辆汽车,同比下降8.5%,这是自2020年以来首次出现季度下滑
。[qh]Investors, already rattled by slowing growth in the electric-vehicle industry, punished Tesla's stock.[qh]
已经对电动汽车行业增长放缓感到不安的投资者,对特斯拉的股票进行了惩罚
。[qh]Figures from other carmakers were mixed.[qh]
其他汽车制造商的数据好坏参半
。[qh]Ford and Hyundai reported a big rise in ev sales in America, and General Motors announced a sharp decline.[qh]
福特和现代汽车在美国的电动汽车销量大幅上升,而通用汽车则宣布销量急剧下降
。[qh]Despite the fall in deliveries, Tesla reclaimed its crown as the world's biggest seller of evs, after byd sold just 300,000 pure-electric vehicles in the first quarter.[qh]
尽管交付量下降,但特斯拉重新夺回了全球最大电动汽车销售商的宝座,此前比亚迪在第一季度仅售出30万辆纯电动汽车
。[qh]That is far below the more than 526,000 that byd shifted in the last three months of 2023, when it overtook Tesla in sales.[qh]
这远低于比亚迪在2023年最后三个月超过52.6万辆的销量,当时比亚迪的销量超过了特斯拉
。[qh]Xiaomi entered China's fiercely competitive ev market when it started selling its new su7 four-door sedan, which has a lower-than-expected starting price of $30,000.[qh]
小米开始销售新款su7四门轿车,进入竞争激烈的中国电动汽车市场,这款车的起价低于预期,为3万美元
。[qh]The Chinese tech company is better known for its smartphones.[qh]
这家中国科技公司以其智能手机而闻名
。[qh]It took nearly 90,000 orders for the car over 24 hours, though customers may have to wait up to seven months for a delivery.[qh]
这款车在24小时内收到了近9万份订单,不过客户可能要等上7个月才能收到货
。[qh]America and Britain signed an accord to “build a common approach” on ensuring the safety of artificial intelligence, the first agreement of its kind in the world.[qh]
美国和英国签署了一项协议,以“建立一个共同的方法”来确保人工智能的安全,这是世界上第一个此类协议
。[qh]Although America has far more ai startups, Britain is home to DeepMind, a developer of neural networks that is owned by Google.[qh]
尽管美国有更多的人工智能创业公司,但英国是谷歌旗下的神经网络开发商DeepMind的所在地
。[qh]Britain opened its ai Safety Institute last November. America's parallel institute is still being organised.[qh]
去年11月,英国成立了人工智能安全研究所
。美国的平行研究所仍在组织中 。[qh]Microsoft decided to sell its Teams chat application separately from its Office 365 suites around the world.[qh]
微软决定在全球范围内将Teams聊天应用与Office365套件分开销售
。[qh]It unbundled the products in Europe last year to avert an antitrust fine from the European Commission.[qh]
为了避免欧盟委员会的反垄断罚款,该公司去年在欧洲分拆了这些产品
。[qh]