Raja Ampat in Indonesia. Here, there's a greater variety of animals than on any other coast on Earth.
印度尼西亚,拉贾安帕特。这里的动物多样性比地球上任何海岸都多。
The corals are protected by mangroves.
珊瑚受到红树林的保护。
Salt tolerant trees that prop themselves on curving aerial roots.
这是一种依靠弯曲的气生根支撑自己的耐盐树木。
These fish have learned how to catch prey from high in the trees.
这些鱼学会了如何捕捉树上的猎物。
Archerfish use jets of water like arrows.
射水鱼能把水流像箭一样射出去。
This pinpoint accuracy... requires some complex calculations.
如此的高精度射击,需要一些复杂的计算。
The hunter first estimates the range of its target... then loads with a precise amount of water.
猎手首先估量与目标的距离,然后装填精确量的水。
Aiming, they allow for the refraction and distortion created by the water's moving surface.
将光线的折射和扭曲考虑在内,透过流动的水面瞄准。
And then... release an arrow of water.
随后,发射一支水之箭。
They can hit prey up to two metres above them.
射水鱼可以击中两米之上的猎物。
But they're not born with this skill. They have to learn it.
但这技能不是天生的。而是需要后天学习。
And they do that by studying others.
通过观察来学习。
This youngster is watching a master at work. It's time for the apprentice to have a go.
这条年轻的射水鱼正在观摩射水大师。是时候试一试了。
First, he must select a target. This seems rather ambitious. Missed.
首先,要选好目标。似乎有些好高骛远。没射中。
Others watch to learn from his mistakes. Or... to steal his prize.
别的鱼也能从它的失败中吸取经验。或者...窃取它的成果。
Enough is enough. There is one way to beat the thieves.
忍无可忍。有种方法能打败窃贼。
The archer himself... becomes the arrow.
弓箭手自己化身为箭。
Mangroves are unusually stable coastal environments, where an archerfish can focus on beating the competition.
红树林给射水鱼提供了一个可以专注于竞争的稳定环境。
But on the exposed coast of Mexico's Yucatan, life is precarious.
但在墨西哥尤卡坦半岛的裸露海岸上,生命岌岌可危。