手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 自然界奇观 > 正文

第192期:在悬崖上凿上龙化石

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Thought to have been over 30 feet in length, similar to a doubledecker bus.

长度超过30英尺 类似于一辆双层巴士

In the late Jurassic, Europe was an archipelago of islands, much closer to the equator than it is today.

在侏罗纪晚期 欧洲是一个由岛屿组成的群岛 位置比今天更靠近赤道

Its seas were warm, shallow, and teeming with life.

海洋温暖、很浅且充满生命

And in these waters underneath my feet lurked the ultimate marine predator, the pliosaur.

而在我脚下的这片水域中 潜伏着终极的海洋捕食者 上龙

Unlike dinosaurs that lived on land, these colossal marine reptiles spent their whole lives in the ocean.

与生活在陆地上的恐龙不同 这些巨大的海洋爬行动物一生都在海洋中生活

Thought to have been over 30 feet in length, similar to a doubledecker bus.

它们长度超过30英尺 类似于一辆双层巴士

They had long, broad flippers; short, strong necks; huge heads, and enormous jaws.

它们有长长的、宽阔的鳍状肢;短而有力的脖子;巨大的脑袋和巨大的下颚

But there's still a lot we don't know about these great sea monsters, which is why this new discovery is so important.

但是对于这些巨大的海怪 我们仍然有很多不了解的地方 所以这个新发现非常重要

Steve believes that the entire pliosaur may still be inside the cliff, but it's the skull on which he's concentrating.

史蒂夫相信 上龙整体可能还在悬崖内 但他关注的是头骨

A skull can reveal more about an animal than any other part of its skeleton.

头骨能比身上的任何其他骨骼揭示出更多的信息

Finding a complete specimen is rare, but it can tell us a great deal about how the animal lived.

找到一个完整的样本极其罕见 但它可以告诉我们很多关于这种动物如何生活的信息

It's quite hot and dirty work.

这项工作又热又脏

Steve and Chris think they will have about three weeks to dig the fossil out before the storms of late summer come.

史蒂夫和克里斯认为 在夏末的暴风雨来临之前 他们将有大约三周的时间来挖掘化石

This is a learning curve.

这是一个学习的过程

I thought, stupidly, that it wouldn't be quite as hard as this.

我愚蠢地以为 这工作没这么难

We're probably over a meter in. There's the skull there, just behind me.

我们大概挖了一米多深了 那就是头骨 在我身后

It's up to us now to get it out without any damage.

现在 我们要做的是把它完好无损地取出来

If the skull is successfully extracted, it'll be taken to the Etches Collection Museum in Cambridge, which was founded by Steve in 2016 and now contains nearly 3000 fossils from the Jurassic period.

如果成功提取了头骨 它将被带到剑桥的埃奇斯收藏博物馆 该博物馆由史蒂夫于2016年创立 现在收藏了近3000块来自侏罗纪时期的化石

重点单词   查看全部解释    
shallow ['ʃæləu]

想一想再看

adj. 浅的,薄的
n. 浅滩,浅处

联想记忆
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 终极,根本,精华
adj. 终极的,根本

 
skull [skʌl]

想一想再看

n. 头骨,骷髅头
vt. 击打头部

 
curve [kə:v]

想一想再看

n. 曲线,弯曲,弧线,弯曲物
vt.

 
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
cliff [klif]

想一想再看

n. 悬崖,峭壁

 
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 
skeleton ['skelitn]

想一想再看

n. 骨架,纲要,骨骼,骨瘦如柴的人或动物,家丑

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
equator [i'kweitə]

想一想再看

n. 赤道

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。