手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 时事热搜榜 > 正文

17岁中专女生姜萍拿下数学竞赛全球第12名

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

A 17-year-old student recently amazed millions of people worldwide by ranking 12th in the preliminary round of a global math competition, despite being up against formidable rivals from top universities, her own mentor and even artificial intelligence.

最近,一名17岁的学生在一场全球数学竞赛的初赛中排名第12位,令全世界数百万人惊叹不已,她的强大对手有来自顶尖大学的学生、她的导师甚至人工智能。
Jiang Ping, who is majoring in fashion design at Lianshui Secondary Vocational School in Huai'an, Jiangsu province, taught herself advanced mathematics for about two years, and then made it to the finals of the 2024 Alibaba Global Mathematics Competition with a high score of 93 out of 120.
江苏省淮安市涟水中等专业学校服装设计专业的姜萍,自学了大约两年的高等数学,随后以93分(满分120分)的高分入围2024年阿里巴巴全球数学竞赛的决赛。
She became the first vocational school student to reach the finals and the only girl among the top 30 contestants.
她成为第一位进入决赛的中专在读生,也是前30名参赛者中唯一的女生。
Most of the finalists, totaling around 800, are from prestigious institutions such as Peking University, Tsinghua University, MIT and Princeton University.
大多数决赛选手来自北京大学、清华大学、麻省理工学院和普林斯顿大学等著名学府,总计约800人。
Vocational schools like the one Jiang attends usually focus on providing students with practical knowledge and training related to specific professions.
像姜萍所就读的这类中等职业学校,通常专注于为学生提供特定专业相关的实践知识和培训。

QQ截图20240620110210.png

Jiang's story, which has touched and inspired countless internet users, clearly demonstrates that one's potential does not necessarily depend on one's educational background, and that dreams do come true if one is diligent and persistent.

姜萍的故事感动和鼓舞了无数网民,它清楚地表明,一个人的潜力并不一定取决于教育背景,只要勤奋和坚持,梦想终会成真。
Jiang's keen understanding of numbers began in junior high school, when she was easily able to solve complex math problems. Most students in China learn advanced math in college.
姜萍对数字的敏锐理解始于初中,当时她能够轻松解决复杂的数学难题。而大部分中国学生大学才开始学习高等数学。
"I lean toward subjects such as advanced math, as they spark my desire to explore," she said. "I enjoy the step-by-step process of mathematical deductions, and reaching the desired result brings me great joy."
她说道:“我倾向于学习高等数学这样的科目,因为它们激发了我的探索欲望。我喜欢循序渐进的数学推导过程,得到我想证明的结果给我带来了很大的快乐。”
Jiang said she believes that regardless of which subject she is studying, fashion design or advanced mathematics, interest and effort are both crucial.
姜萍表示,她相信无论自己学习的是时装设计还是高等数学,兴趣和努力都是至关重要的。
Wang Runqiu, a teacher at the vocational school, recognized Jiang's talent in mathematics and recommended books to her on the subject.
姜萍所在的中专院校的老师王闰秋,认可了姜萍在数学方面的天赋,并向她推荐了这方面的书籍。
He offered her personal guidance and encouraged her to give the Alibaba competition a shot.
他为姜萍提供了个人指导,并鼓励她去尝试阿里巴巴全球数学竞赛。
Wang, who himself ranked 125th in the preliminary round of the contest, said, "I want to help young people as much as possible, and let them know they can have a different future."
在此次竞赛的初赛排名第125位的王闰秋表示,“我想尽力帮助年轻人,他们能够拥有不同的未来。”

重点单词   查看全部解释    
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
diligent ['dilidʒənt]

想一想再看

adj. 勤奋的,用功的

 
vocational [vəu'keiʃənəl]

想一想再看

adj. 职业的

 
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的 <

 
prestigious [pres'tidʒiəs]

想一想再看

adj. 享有声望的,声望很高的

 
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引导,指导

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。